ويكيبيديا

    "أنا لَمْ أَرى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görmedim
        
    Senin dosyanı burada görmedim. Randevun var mı? İsmim Carlos. Open Subtitles تشارلي ، أنا لَمْ أَرى سترتَكَ هنا حَصلتَ على موعد؟
    Dolly Parton'u görmedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى دولْي بارتون. هَلْ كَانتْ هي على الطائرةِ؟
    ...aradım ama hiç sahipsiz çanta görmedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى أيّ متروك حقائب أَو حقائب ظهر.
    Kötü olduğunu görmedim Piper. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا لَمْ أَرى بأنّه كَانَ شريّرَ، زمّار.
    Adamın omzuna hiçbir şey yaptığını görmedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى بأنّ ه يَعمَلُ أيّ شئ إلى كتفِه.
    Üzgünüm, kliğinimin kapısında asılı duran çorabı görmedim. Open Subtitles آسفُه أنا لَمْ أَرى الجوربَ على باب ممارستِي الطبيةِ ماالذي يَأْكلُك؟
    İnanın Adam'ın Chip'e bir şey yaptığını görmedim. Open Subtitles على أية حال أنت gotta يَعتقدُني، أنا لَمْ أَرى آدم يَعمَلُ أيّ شئُ للتَقطيع.
    Üstünde adını falan görmedim. Open Subtitles ذلك مضحكُ. أنا لَمْ أَرى اسمَكَ عليه.
    Üzgünüm çukuru görmedim. Open Subtitles الآسف أنا لَمْ أَرى تلك الحُفرةِ.
    - Ben kanat falan görmedim, ya sen? Open Subtitles - أنا لَمْ أَرى الأجنحةَ عليهم، أليس كذلك؟
    - Geldim, hiçbir şey görmedim. Open Subtitles أنا جِئتُ هنا، أنا لَمْ أَرى أيّ شئَ.
    -Lütfen, ben bir şey görmedim. -Kes zırlamayı. Open Subtitles - رجاءً، أنا لَمْ أَرى أيّ شئَ.
    Birşey görmedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى أيّ شئَ.
    Hayır, bir şey görmedim. Open Subtitles لا ، أنا لَمْ أَرى أيّ شئَ
    - Hayır, Rohit'i görmedim. Open Subtitles = [لا . أنا لَمْ أَرى [روهيت =
    Hiç kimseyi görmedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى أي شخص.
    Hiçbir şey görmedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى أيّ شئَ.
    Seni orda görmedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى أنت هناك.
    Ben dışarıda kimseyi görmedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى أي أحد هناك.
    Ben bir şey görmedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى أيّ شئَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد