Hayır, hayır, hayır, bir şey demedim. Ben bir şey demedim. | Open Subtitles | لا , لا ، أنا لَمْ أَقُلْ كلمة ، أنا لَمْ أَقُلْ كلمة |
İlk seferinde yanımdan geçerken öyle seslendi, ben de bir şey demedim. | Open Subtitles | المرة الأولى، نحن كُنّا فقط نَعْبرُ بعضهم البعض، لذا أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ. |
Bir şey demedim, bir şey yapmadım! | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ. أنا ما عَمِلتُ أيّ شئَ. |
Onun yarı Çinli olmasını kötü bir şeymiş gibi söylemedim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ بأنّه كَانَ سيئَ لأن جزءا منه صيني. |
Hayır, öyle bir şey söylemedim. Bırak da cümlemi bitireyim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ حول ها لا أنْ تَكُونَ كافية جداً. |
Öyle birşey demedim, ama yardımını kabul etmeden önce, kendini nereye soktuğunu bilmeni isterim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ بأنّ، لَكنِّي أُريدُك أَنْ تَعْرفَ بأَنْك سَتَحْصلُ على نفسك إلى كُنْتَ أنا لقُبُول خدماتِكَ. |
Eğlenceli biri değilsin demedim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ بأنّك ما كُنْتَ الكثير مِنْ المرحِ. |
Cüce don giymiyordu demedim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ الجني ما كَانَ عِنْدَهُ ملابس داخلية على. |
Yemin ederim, bir şey demedim. | Open Subtitles | أُقسمُ، أنا لَمْ أَقُلْ لا شيءَ. |
Ben "puf" demedim. Ben "bam" demiştim Bam diye ceset yok oldu. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ "poof"، أَعتقدُ بأنّني قُلتُ "bam." وbam، الجسم ذَاهِب. |
Öyle demedim, sen de biliyorsun. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ ذلك وأنت تَعْرفُه. |
Fluggegecheimen falan demedim! | Open Subtitles | لا، لا، لا أنا لَمْ أَقُلْ فلاكنك جيمن ، |
Sal amca, ben hiçbir şey demedim. | Open Subtitles | العمّة سال، أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ. |
Vurabilirsin demedim. | Open Subtitles | Ow! أنا لَمْ أَقُلْ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضْربَني. |
- Vampir demedim. - Neredeyse diyecektin | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ "مصّاص دماء." كنتي قريبة من ذلك _ |
Altınını istiyorum demedim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ بأنّني أردتُ ذهبَكَ. |
- Duymak istemiyorum. - Bir şey söylemedim ki. | Open Subtitles | ــ أنا لا أسمع هذا ــ أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شيئَ |
Başka bir çocuk daha istediğimi söylemedim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ حول الطفلِ الآخرِ. |
Bir bebek daha istediğimi söylemedim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ حول إمتِلاك الطفل الرضيعِ الآخرِ. |
- Ne düşündüğünü biliyorum. - Bir şey söylemedim. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما تَعتقدُ أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شيء |
Al işte, daha bir şey söylemedim bile. | Open Subtitles | تَرى، اخطأت أنا لَمْ أَقُلْ اى شيءَ حتى، |