ويكيبيديا

    "أنا لَمْ أَقُلْ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • demedim
        
    • söylemedim
        
    Hayır, hayır, hayır, bir şey demedim. Ben bir şey demedim. Open Subtitles لا , لا ، أنا لَمْ أَقُلْ كلمة ، أنا لَمْ أَقُلْ كلمة
    İlk seferinde yanımdan geçerken öyle seslendi, ben de bir şey demedim. Open Subtitles المرة الأولى، نحن كُنّا فقط نَعْبرُ بعضهم البعض، لذا أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ.
    Bir şey demedim, bir şey yapmadım! Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ. أنا ما عَمِلتُ أيّ شئَ.
    Onun yarı Çinli olmasını kötü bir şeymiş gibi söylemedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ بأنّه كَانَ سيئَ لأن جزءا منه صيني.
    Hayır, öyle bir şey söylemedim. Bırak da cümlemi bitireyim. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ حول ها لا أنْ تَكُونَ كافية جداً.
    Öyle birşey demedim, ama yardımını kabul etmeden önce, kendini nereye soktuğunu bilmeni isterim. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ بأنّ، لَكنِّي أُريدُك أَنْ تَعْرفَ بأَنْك سَتَحْصلُ على نفسك إلى كُنْتَ أنا لقُبُول خدماتِكَ.
    Eğlenceli biri değilsin demedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ بأنّك ما كُنْتَ الكثير مِنْ المرحِ.
    Cüce don giymiyordu demedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ الجني ما كَانَ عِنْدَهُ ملابس داخلية على.
    Yemin ederim, bir şey demedim. Open Subtitles أُقسمُ، أنا لَمْ أَقُلْ لا شيءَ.
    Ben "puf" demedim. Ben "bam" demiştim Bam diye ceset yok oldu. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ "poof"، أَعتقدُ بأنّني قُلتُ "bam." وbam، الجسم ذَاهِب.
    Öyle demedim, sen de biliyorsun. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ ذلك وأنت تَعْرفُه.
    Fluggegecheimen falan demedim! Open Subtitles لا، لا، لا أنا لَمْ أَقُلْ فلاكنك جيمن ،
    Sal amca, ben hiçbir şey demedim. Open Subtitles العمّة سال، أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ.
    Vurabilirsin demedim. Open Subtitles Ow! أنا لَمْ أَقُلْ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضْربَني.
    - Vampir demedim. - Neredeyse diyecektin Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ "مصّاص دماء." كنتي قريبة من ذلك _
    Altınını istiyorum demedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ بأنّني أردتُ ذهبَكَ.
    - Duymak istemiyorum. - Bir şey söylemedim ki. Open Subtitles ــ أنا لا أسمع هذا ــ أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شيئَ
    Başka bir çocuk daha istediğimi söylemedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ حول الطفلِ الآخرِ.
    Bir bebek daha istediğimi söylemedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ حول إمتِلاك الطفل الرضيعِ الآخرِ.
    - Ne düşündüğünü biliyorum. - Bir şey söylemedim. Open Subtitles أَعْرفُ ما تَعتقدُ أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شيء
    Al işte, daha bir şey söylemedim bile. Open Subtitles تَرى، اخطأت أنا لَمْ أَقُلْ اى شيءَ حتى،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد