Kaybolmuş ve başkalarının kontrolü altında olan insanlara yardım eden bir uzmanım. | Open Subtitles | أنا متخصص بمساعدة الناس التائهين والذين يتم التحكم بهم من قبل آخرون |
Soğuk bölgelerde... ...ağır eşyaları sürükleme konusunda uzmanım. | TED | أنا متخصص في جر الأشياء الثقيلة حول الأماكن الباردة. |
Ancak konu bilinç olunca; insanlar, her birimiz "Ben uzmanım. Basitçe bilinçli olarak | TED | لكن بالنسبة للإدراك , يبدو أن الناس تعتقد كل واحد منا بأنه يعتقد " أنا متخصص |
Ben heyet onaylı bir enfeksiyon hastalıkları uzmanıyım. | Open Subtitles | علي الجانب الآخر أنا متخصص مرخص من الهيئة في الأمراض المعدية |
Ben bir kümes hayvanları uzmanıyım, yani denetlemek için buradayım. | Open Subtitles | أنا متخصص دواجن و أنا هنا للإشراف |
Travma sonrası davranış bozukluğunun tedavisi konusunda uzmanım. | Open Subtitles | أنا متخصص بعلاج برهاب ماقبل التحليق. |
Tıbbi uygulama hatalarında uzmanım. | Open Subtitles | أنا متخصص في سوء الممارسات الطبية |
"Sahte meme yapma konusunda uzmanım ama ahlâklı bir adamım, izin belgesi almanız lazım." | Open Subtitles | "أنا متخصص في الثدي وهمية، ولكن حصلت الأخلاق أنا بحاجة أمر قضائي." |
Striptiz konusunda ben uzmanım. | Open Subtitles | أنا متخصص في التعري. |
Ben bir uzmanım. | Open Subtitles | أنا متخصص. |
- Evet. Tarım analizi uzmanıyım. | Open Subtitles | نعم أنا متخصص التحليل الإكتواري |
Ve ikincisi, ben bütçe uzmanıyım. | Open Subtitles | وثانياً، أنا متخصص في الميزانية |
-Hayır. -Ben İnsan Davranışları uzmanıyım. | Open Subtitles | لا , صدقنى أنا متخصص فى سلوك الإنسان |