ويكيبيديا

    "أنا من يقرر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ben karar veririm
        
    • karar vereceğim
        
    • Burada kararları ben
        
    Ama sonuçta burası benim evim ve kimin kalacağına ben karar veririm. Open Subtitles حسنا ً، إنه فعليا ً منزلي ولذلك أنا من يقرر من يبقى
    Alt tabaka insanların seviyesindesin ve kimin yaşayıp öleceğine ben karar veririm. Open Subtitles أنت هنا مع الأدنون وهنا أنا من يقرر ممن يعيش ومن يموت
    Hayatımda ne yapacağıma ve geleceğime ben karar veririm, teşekkürler. Open Subtitles أنا من يقرر ما سأفعله بحياتي ومستقبلي، شكرا جزيلا لك.
    Bu eve tekrar ne zaman gelebileceğine ben karar vereceğim. Open Subtitles أنا من يقرر إن كنت ستأتي لهذا المنزل ومتى تأتي
    Burada kararları ben veririm. Open Subtitles أنا من يقرر ذلك
    Tek şansımız bu. Karımın kimle yemek yiyip kimi öldüreceğine ben karar veririm. Open Subtitles انتظر لحظة , أنا من يقرر هنا من ستتناول زوجتي العشاء برفقته و من ستقوم بقتله
    - Buna ben karar veririm. Git hadi. Open Subtitles أنا من يقرر ما هو الصح في في هذه البلدة, تحرك الآن
    İşe yarayıp yaramadığına ben karar veririm, tamam mı? Open Subtitles أنا من يقرر اذا كانت هناك فائدة أم لا ,حسنا؟
    Bize sahne garantisi verdiğin için ta Alabama'dan buraya geldik. Benim barım, benim sahnem. Kimin çıkacağına ben karar veririm. Open Subtitles لقد أتينا هنا من ألاباما لأنك أكدت أن لنا فقره حانتى و عرضى و أنا من يقرر من يؤدى نهاية القصه
    Eğer birine lobotomi yapılacaksa buna ben karar veririm. Open Subtitles يجب أن أكون أنا من يقرر اجراء عملية ازالة فص لأي فرد
    Adamınızı ne zaman göreceğinize ben karar veririm. Fidyeyi bize vereceksiniz, hem de hemen! Open Subtitles أنا من يقرر متى ترّ رجلك، ستُعطنا الفدية وفي الحال
    - Buna ben karar veririm. Open Subtitles أنا من يقرر ما ليس له علاقة بالموضوع
    Biz berbatız. Burda kimin berbat olduğuna ben karar veririm. Open Subtitles أنا من يقرر من هم السيّئون هنا
    ben karar veririm öldürme olup olmayacağına! Ben! Open Subtitles أنا من يقرر أنه ليس هناك مزيد من القتل...
    Senin kalıp kalmamana sadece ben karar veririm. Open Subtitles أنا من يقرر إن كنت سترحل من هنا أم لا
    Oğlum için en iyisine ben karar veririm. Open Subtitles أنا من يقرر ما هو الأفضل لولدي.
    Neyin yapılması gerektiğine ben karar veririm, Bay Henderson. Open Subtitles أنا من يقرر ما الذي لابد أن يُفعل
    Neyin cevaplanabilir olduğuna karar vereceğim. Open Subtitles أنا من يقرر ما هو المعقول و ما هو الغير معقول
    S.H.I.E.L.D.'ın bir parçası olmana karar vereceğim dediğimi? Open Subtitles أنا من يقرر إذا كنت ستصبح جزء من شيلد؟
    Burada kararları ben veririm. Open Subtitles أنا من يقرر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد