Ada sakinlerinin varlığını inkar ettikleri kayıp bir kızı bulmak için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب طفلة مفقودة، يدعي أهل القرية عدم وجودها |
Bir cinayet araştırması için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب تحقيق بجريمة قتل أرجو المعذرة؟ |
Partide kullanılan silah için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب السلاح الذي أستخدم في الحفلة |
Buradayım, çünkü karımın ailesi benim evimde. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب عائلة زوجتي يقيمون في بيتي. |
Bana verdiğin maceralı hayat öğütün yüzünden buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب نصيحة أنتِ أعطيتها لي لكي أكون أكثر ميلاً للمغامرة في حياتي |
Ben bir hayaletin sana mesajı olduğunu söylemek için geldim.İstersen kafana göre takılabilirsin. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب شبح لديه رسالة لك يمكنك أن تفعل ما تشاء بهذا |
Ada sakinlerinin varlığını inkar ettikleri kayıp bir kızı bulmak için buradayım. | Open Subtitles | ...لا أنا هنا بسبب طفلة مفقودة، يدعي أهل القرية عدم وجودها |
Sizin için gelmedim, Lupin için buradayım. | Open Subtitles | أنا لست هنا لأجلكم، أنا هنا بسبب لوبين |
Hayır, ben şu Kuçu için buradayım. | Open Subtitles | " كلا أنا هنا بسبب " بوب بوتشيوني |
Bir cinayet araştırması için buradayım.. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب جريمة قتل |
Bana yalan söylediğin için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب أنكِ كذبتِ عليّ. |
Bir yanlış anlaşılma olduğu için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب سوء تفاهم |
Eric'e göre en iyisi siz olduğunuz için buradayım. | Open Subtitles | (أنا هنا بسبب ما قال (إيريك أنكم الأفضل |
buradayım çünkü bu etkinlik balo kralını veya kraliçesini çalışmak istediklerinin biz olduğuna ikna etmekle alâkalı. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب أن الحدث كله اليوم عن اقناع الملك والملكة للحفل بأننا من يجب أن يطردوننا |
Ben buradayım çünkü kütüphane bazı nadir bir el yazması sayfaları ortaya çıkardığını iddia ediyor. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب ادعاءات المكتبة إنها نبشت صفحات معينة من مخطوطة نادرة صدف أنني خبيرة فيها |
Artık buradayım çünkü Lucille Austero bana topluma olan borcumu ödeme fırsatı sundu. | Open Subtitles | ..أنا هنا بسبب أنّ (لوسيل اوستيرو)، منحتني هذه الفرصة لدفع ديني للمجتمع .. |
Hayır, hayır sanmıyorum. Çöldeki kadın yüzünden buradayım. | Open Subtitles | لا، لا أفترض ذلك، أنا هنا بسبب إمرأة الصحراء |
İlişkilerin sonuçları olur. Ben babam yüzünden buradayım, o ise senin yüzünden. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب أبي و هي هنا بسببك |
O çizimdeki rakamlar yüzünden buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب الأرقام على تلك الرسمه. |
Vitrindeki "yardım aranıyor" tabelası için geldim. | Open Subtitles | 40,931 أنا هنا بسبب لوحتكِ لطلب المساعدة |