ويكيبيديا

    "أنا وأبي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Babam ve ben
        
    • babamla ben
        
    • babamla beni
        
    • babam ve benim
        
    • Beni ve babamı
        
    • ben ve babam
        
    Babam ve ben beş yıldan beri bu bilmeceyi çözmeye çalışıyoruz. Open Subtitles أنا وأبي ظللنا نحل هذا اللغز لمدة خمس سنوات
    Babam ve ben seni Highgard ailesinin bir parçası olarak sayıyoruz. Open Subtitles أنا وأبي أخذنا في الإعتبار أن تكون جزءا "من أسرة "هايكارد
    O'nun kendi sistemi vardı. Yani, Babam ve ben hiçbir zaman çözemedik. Open Subtitles كان لديها نظام خاصّ بها أعني، أنا وأبي لم نتمكّن من إكتشافه أبداً
    Büyük ve ıssız bir evde sadece babamla ben vardık. Open Subtitles لم يكن هناك سواي أنا وأبي في منزل كبير منعزل.
    Bu görüntünün yüksek çözünürlükteki versiyonlarına ek olarak, babamla ben aynı olguyu kullanarak tamamen hacimsel görüntü için bekleyen yeni bir patent tasarımı üzerinde çalışıyoruz. TED إضافة الى نسخة ذات دقة أعلى من هذه الشاشة أعمل أنا وأبي حاليا على تصميم شاشة حجمية كاملة باستخدام نفس الظاهرة
    Bayan, benim sözde tanıdığım tek anne daha ben bebekken babamla beni terk etti. Open Subtitles سيّدتي، أمي الوحيدة التي عرفتها هجرتني أنا وأبي حين كنت رضيعاً
    Annem ve Rachel Teyzem, babam ve benim o açıdan çok benzediğimizi söylerdi. Open Subtitles أمي وعمتي راتشيل قالا أنني أنا وأبي أحببنا تلك الطريقة في صنع الأشياء كثيراً
    Tek bildiğim Beni ve babamı kurtarmış olduğun. Open Subtitles كل ما أعرفه أنك أنقذتني أنا وأبي
    "Hamle" battıktan sonra Babam ve ben bir can kurtarma botuna binmeyi başardık. Open Subtitles بعدما سقطت السفينة، تمكنت أنا وأبي من الوصول لطوق النجاة.
    "Hamle" battiktan sonra Babam ve ben bir can kurtarma botuna binmeyi basardik. Open Subtitles بعدما سقطت السفينة، تمكنت أنا وأبي من الوصول لطوق النجاة.
    'Eğer Babam ve ben uyursak lütfen bizi aşağıdaki adrese götür, olur mu? Open Subtitles اذا فقدت الوعي أنا وأبي رجاءّ خذينا الى العنوان التالي
    Babam ve ben pek yerimizde duramayız. Open Subtitles أنا وأبي لا يبدو أنه يمكننا الجلوس بمكان واحد.
    Babam ve ben balık tutmak için buraya sürekli gelirdik. Open Subtitles كنا نأتي أنا وأبي إلى هذا المكان كل الوقت
    Babam ve ben akademik toplumlarda Open Subtitles أنا وأبي معروفين في المجتمع الأكاديمي
    Babam ve ben beraber bütün bu üzücü işleri yapamayız, yani... Open Subtitles لا نستطيع أنا وأبي أن نكتئب سوية، لذا...
    Annem ölmüştü. Babam ve ben o öldükten sonraki gün buraya gelmiştik. Open Subtitles أنا وأبي جئنا إلى هنا مساء يوم موت أمي
    babamla ben, birbirimizi her gün gördük ama ciddi manada hiç konuşmadık. Open Subtitles أنا وأبي كنا نرى بعض كل يوم لكننا لم نتكلم حقاً
    Biz hiç tatile çıkmadık, o yüzden babamla ben bunu yaptık. Open Subtitles لم نكن نذهب في الإجازة أنا وأبي صنعنا هذا
    babamla ben yoldayken kaza geçirdik. Yolda leşler vardı. Open Subtitles أنا وأبي عانينا حادثًا بالسيارة، والمتعفّنون كانوا على الطريق.
    Çocukluğumda, babamla ben eski araçları alıp tamir ederdik. Open Subtitles أتعلمين، عندما كنت طفلًا أعتدت أنا وأبي أن نأخذ السيارات القديمة ونحاول إصلاحها..
    Karım olduğundan sana babamla beni yalnız bırakmanı emredebilirim. Open Subtitles بما أنك زوجتي، يمكنني أن آمرك بأن تتركيني أنا وأبي بمفردنا
    Bu araba babam ve benim aramdaki ilk güzel anı ve ve bunu unutmak istemiyorum. Open Subtitles تلك السيارة كانت الذكرى الجميلة الأولى لنحظى بها أنا وأبي معاً
    Az önce Beni ve babamı öldürtmeyi denedi. Open Subtitles لقد حاول للتو أن يقتلني أنا وأبي
    Şu bölümde ben ve babam çalışıyoruz. Open Subtitles إذا هذه هي العربة التي أعمل فيها أنا وأبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد