ويكيبيديا

    "أنا ولكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama
        
    • benim
        
    Ama güneybatıda asgari invaziv kalça değiştirmesi yapan tek cerrah benim. Open Subtitles مرن فجدولي ولذا الغربيّ الشمال منطقة في الوحيدة الجراحة أنا ولكن,
    Ben de öyle Ama esas hizmet aci dogrulari söylemekte yatar. Open Subtitles كما أفعل أنا .. ولكن الخدمة المخلصة تعني أخبار الحقائق المقيتة
    Gitmeni istemeyiz. Özellikle ben, Ama gitmelisin. Open Subtitles نحن مضطرون لذلك وإلا فنحن لا نريد ذلك خاصةَ أنا, ولكن لا يمكنك البقاء هنا
    Steven Koren benim yaptığımı iddia ettiğim şeyleri yapacak. Open Subtitles سيحقق ستيفن كورين كل ما حققته أنا ولكن بحق.
    Ben de öyle. Ama onlar her zaman kalbimde benimle birlikteler. Open Subtitles وكذلك أنا ولكن إعلمي هذا إنهم دائماً معي في قلبي
    Yapmadığımı biliyorum, Ama her şey bu durumdan iyidir. Open Subtitles أعلمُ أنه لم يكن أنا ولكن أيّ شيء أفضلُ من هذا
    Seni korkutmak için saklanmıştım, Ama uyuyakalmışım. Open Subtitles مغفو أنا ولكن لكم لتخويف هنا مختبئا كان أنا
    Ben yaptığımdan değil tabii Ama çalıştığım yerdeki iş arkadaşlarımın işlerini bilmem önemli. Open Subtitles ليس عملي أنا ولكن العمل الذي يقوم به... الأشخاص... الذين أعمل معهم أي..
    Bana anlatmak zorunda değilsin. Ama birine anlatmalısın. Open Subtitles إنه ليس من الضروري أن يكون أنا ولكن أي أحد.
    Kirli sakalım olduğu için onu ben sanıyor, Ama ben değilim. Open Subtitles والان لان لدى لحية خفيفة تظن هى أننى أنا ولكن لست أنا
    Hayır, yani evet o bendim Ama, sana bunu söylemeyecektim. Open Subtitles حسنا,لا ,نعم,أنة أنا. ولكن ليس هذا ما كنت أود أخبارك بة.
    Ben istiyorum, çünkü bunu yapmayın Ama istediğiniz. Open Subtitles لا يجب أن تفعلي ذلك من أجل امتاعي أنا, ولكن من أجل متعتك أنت
    Olduğum yerde kalmanın benim için daha iyi olduğunu söylerdim Ama artık bunun doğru olduğuna emin değilim. Open Subtitles حسنا، كنت سأقول أنني أفضل حيث أنا ولكن لم أعد أعرف هل هذا حقيقي أم لا
    Dinle, burada neler oluyor bilmiyorum Ama ama size sataşmamam gerektiğini iyi biliyorum bana iyi bir performans çıkar. Open Subtitles ألديك هنا يجري الذي ما أعرف لا اسمع, عملك في أتدخل أن من حكمة أكثر أنا ولكن
    Birkaç kan tetkiki yapacağım, Ama her şeyin iyi olduğuna eminim. Open Subtitles للدم فحوصات سأجري يرام ما على شيء كل بأن متأكدة أنا ولكن
    benim ailem gibi yüzlerce, milyonlarca aile var. Open Subtitles ليس فقط عائلتى أنا ولكن هناك مئات العائلات الأخرى ملايين العائلات هنا
    Öyleyim, Ama aslında benim evde kalmayı teklif etmiştim. Open Subtitles أنا. ولكن إحقاقا للحق، انا قد عرضت عليه اللعب فى منزلى
    Bir şeyler yemelisin ve benim de yemem gerek Ama yalnız yemek istemiyorum. Open Subtitles عليكِ أن تأكلي وكذلك أنا ولكن لا أريد أن أكون وحيداً
    benim istediğimle ilgili değil patronlarımın istedikleriyle ilgili. Open Subtitles - ليس ما أريده أنا . ولكن مايريده رؤسائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد