ويكيبيديا

    "أنا و أصدقائي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Arkadaşlarım ve ben
        
    • ben ve arkadaşlarım
        
    • Arkadaşlarımla
        
    • arkadaşlarla
        
    • Dostlarım ve ben
        
    • beni ve arkadaşlarımı
        
    Arkadaşlarım ve ben Iğrenç insanlarla karşılaştık. Open Subtitles أنا و أصدقائي إضطررنا للهرب من بعض الناس المقرفين
    Senin göreceğin kızların aksine, Arkadaşlarım ve ben onurumuza leke sürecek bir davranışta bulunmadık. Open Subtitles لكن على خلاف الفتيات الذين ستراهم أنا و أصدقائي تصرفنا بوقار كامل
    Arkadaşlarım ve ben nasıl formumuzu koruyoruz biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين كيف أنا و أصدقائي نحافظ عى لياقتنا؟
    ben ve arkadaşlarım... bu bankadan yüklü bir miktarda nakit çekeceğiz. Open Subtitles الآن أنا و أصدقائي نقوم بإجراء سحب كبير من هذا البنك
    Mesele olmayacağını düşünmüştüm ama her sene Paskalya tatili süresince ben ve arkadaşlarım Florida'ya gideriz. Open Subtitles أعتقدت أنه لن يكون مهما لكن كل سنة أثناء عطلة عيد الفصح أنا و أصدقائي نسافر الى فلوريدا
    Arkadaşlarımla parti düzenlememin tek amacı kız ayartmaktı. Open Subtitles كنت أقيم أنا و أصدقائي الحفلات فقط لجعل الفتيات تثمل
    Birkaç biradan sonra arkadaşlarla bu tepsilerin üzerine çıkıp aynı tepeden yarışırdık. Open Subtitles بعد شرب البيرة ، أنا و أصدقائي كنا نتزحلق على هذه الصينيات. و نتسابق على هذه التلّة.
    Dostlarım ve ben esrar çekmeye devam edeceğiz. Open Subtitles أنا و أصدقائي سندخن بعض الحشيش
    Sadece beni ve arkadaşlarımı kurtarmadınız bize işlerimizi de geri kazandırdınız gibi. Open Subtitles لكنكم انقذتموني أنا و أصدقائي و ابقيتكم وظائفنا أيضاً
    Arkadaşlarım ve ben bu dörtlüğün, sizin olup olmadığını merak ediyorduk. Open Subtitles أنا و أصدقائي كنا نتسائل .. لو أكدتّ أن هذه هي بعض أشعارك
    Arkadaşlarım ve ben ordayız.. Open Subtitles أنا و أصدقائي هناك نريدك أن تتراهن معنا.
    Oraya vardığınızda Schmidt'i göndereceğim sonra da Arkadaşlarım ve ben ayrılacağız. Open Subtitles و عندما تكون هناك ، سارسل لك شميت ثم نغادر أنا و أصدقائي
    Arkadaşlarım ve ben,bütün grup ile bir resim çekilebilir miyiz? Open Subtitles أنستطيع أنا و أصدقائي اخذ صورة مع الفرقة؟
    Arkadaşlarım ve ben, otumuzu çekmeye devam edeceğiz. Open Subtitles أنا و أصدقائي سندخن بعض الحشيش
    Arkadaşlarım ve ben sizin en büyük hayranınız! Open Subtitles أنا و أصدقائي من أشد المعجبين بك
    Bu gece ben ve arkadaşlarım dışarı çıkacağız ama içki içmeyeceğiz, çünkü onlarda gereksiz kalori var. Open Subtitles .. أنا و أصدقائي الليلة سنخرج ولكننا لن نشرب لأن تلك خالية من السعرات الحرارية
    Genel olarak son birkaç ay, ben ve arkadaşlarım için garip geçmişti. Open Subtitles طوال ذلك الوقت, مرت شهور عصيبة علي أنا و أصدقائي
    ben ve arkadaşlarım o hak ne Chris vermeye çalışıyorlardı. Open Subtitles أنا و أصدقائي كنا نحاول أن نعطي (كريس) ما يستحقه
    Arkadaşlarımla benim için fahişe istiyorum. Open Subtitles نعم، أريد عاهرة كي اضاجعها أنا و أصدقائي
    Arkadaşlarımla senin yokluğunun aileye verdiği acıyı açık açık konuşuyoruz. Open Subtitles أنا و أصدقائي نتكلم بشكل متفتّح للغاية بخصوص ما يتسبب به غيابكِ من ألم لهذه العائلة
    Arkadaşlarımla oraya ordan hoşlanan insanlarla alay etmek için gideriz. Open Subtitles أنا و أصدقائي نذهب الى هناك تهكمياُ لنسخر من الناس الذين يحبونه
    Her yıl arkadaşlarla arabaya atlar Panama City'ye giderdik. Open Subtitles كل سنه أنا و أصدقائي نأخذ السيارة "و نتجه إلى "باناما سيتي
    Dostlarım ve ben her zaman bunu yapmak istemişizdir. Open Subtitles لطالما أردتُ أنا و أصدقائي أن نقوم بهذا
    Seni öldürmek isteyen kişiler- beni ve arkadaşlarımı geçmek zorunda. Open Subtitles يجب أن يجتازني أنا و أصدقائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد