Ülkemiz, insanlık tarihinin en asil ülkesi bireysellik temeline dayalıdır. | Open Subtitles | أن بلدنا، أنبل دولة فى تاريخ الأنسان بنيت على مبدأ الفردية |
İnsanın en asil duygusu- olan merhametin burada hiç bulunmadığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أن أنبل العواطف البشرية الشفقة على الآخرين يمكن أن تموت هنا تماما |
Tanrı'nın asil yaratıklarının her çeşit sesini duydum. | Open Subtitles | الوحشية المذهلة سمعت كل أصوات أنبل كائن خلقه الرب |
Yedi Krallık'ta birkaç kişide bulunan bir zehirdir ve tanrıların bu güzel dünyaya koyduğu en soylu çocuğu öldürmek için kullanıldı. | Open Subtitles | وهناك عدد قليل ممن يملك هذا السم في الممالك السبعة كلها و تستخدم لقتل أنبل فتى وضعته الآلهة هذه الأرض الطيبة |
Arasam daha değerlisini bulamam dünyanın en soylu kanına bulanmış kılıçlarınızdan. | Open Subtitles | ولا توجد أداة أفضّل منها الموت من هذه السيوف.. التي أراقت أنبل الدماء في العالم |
Bir insanın ölmek için en onurlu durum en çıkmazda olduğunu anladığı durumdur. | Open Subtitles | أنبل مكان لرجل للموت هو المكان الذي يموت فيه |
Benim için ateşli kızları oylamaktan daha asil bir şey olamaz. | Open Subtitles | بالنسبة لي، لا يوجد ما هو أنبل من السعي لتقيم الفتيات الجميلات |
Gördüğünüz üzere, en asil, en prestijli topluluk olan Dizbağı Nişanı'na kabul edildim. | Open Subtitles | ..كما ترون , لقد أدرجت في أنبل وأهم مناصب رابطة النظام |
Bu topraklardaki gelmiş geçmiş en asil kahraman oğlunu ve krallığını kurtarmak için en ağır bedeli ödedi. | Open Subtitles | و دفع أنبل بطل عرفته البلاد قط الثمن الأغلى لحماية ولده و مملكته |
Bu gemideki insanlar hayatımda tanıdığım en cesur ve en asil insanlar. | Open Subtitles | الرجال والنساء على هذه السفينة هم مجموعة من الشجعان،من أنبل الذين قابلتهم في حياتي |
Kardeşlerin arasında en asil olanı oydu ve beni sözünü tutan biri olarak tanırdı. | Open Subtitles | كان أنبل أخوتك، وقد عهدني رجلًا وفيًّا بوعده. |
Yapabileceği en asil şeyin refah sisteminde sosyal görevli olarak çalışmak olduğuna karar veren fakat hemen sonrasında hem bu işi sevmediğinin hem de bu işte iyi olmadığının farkına varan Emily Apt hakkında yazdım. | TED | وكتبت عن إيميلي آبت والتي غدت صاحبة قضية في نظام الرعاية الاجتماعية لانها ادركت ان هذا أنبل شيء يمكن للفرد ان يقوم به . ولكنها ادركت على الفور .. انها في المكان الغير ملائم لها .. |
İnsanların yüreklerinden taşan en asil düşünceler... bu dilin olağanüstü, yaratıcı ve müzikal... seslerinin oluşturduğu bütünün içinde. | Open Subtitles | أنبل الأفكار التي يمكن .... أن تجري في قلوب الناس ...موجودة بشكل غير عادي .... |
Lordun en yüce ve asil dürtülerle hareket ettiğine eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أن اللورد تحركه أنبل الدوافع |
Ama onları öldürme. O zaman Tanrı'nın en asil adamlarından olursun. | Open Subtitles | فقط لا تقتلهم. " وأنت أنبل الله من الرجال |
Tarihteki en asil çelişki olma şansın var. | Open Subtitles | لديك الفرصة لتصبح أنبل تناقض في التاريخ |
Gri atlılar korkutucu. Avrupa'nın en soylu ve en kötü idare edilen süvarileri. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال على ظهور الخيل , مرعبين إنهم أنبل سلاح فرسان أوروبا وأسوأ أداء |
Aileni, dostlarını, Roma'nın en soylu insanlarını tek tek katlettiğini gördüm. | Open Subtitles | قتلت أسرتك واحداً تلو الآخر أصدقائك ، و أنبل الرجال في روما |
Gözü dönmüş talihin sapanına, oklarına için için katlanmak mı daha soylu yoksa, yoksa bir dertler denizine karşı silaha sarılıp,son vermek mi onlara? | Open Subtitles | سواء كان أنبل للعقل أن يعاني من قذائف وسهام الحظ الشنيع أم أخذ السلاح ضد بحر من المشاكل ومن خلال اعتراضها إنهاء تلك المشاكل |
Öldürüp ardından soyacağınız en zengin, en soylu 80'e yakın aristokrat sizi bekliyor. | Open Subtitles | , لديكم 80 من أغنى . و أنبل الشرفاء الرومان من أجل أن تسرقوهم وتقتلوهم |