Biliyormusun, çok garip, o kadar uzun süredir intikam işiyle uğraşıyorum ki, artık sona erdiğine göre, bilemiyorum, ömrümün geri kalanında ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | أنت تعلم.. هذا غريب جدا لقد كنت فى مهمة أنتقام لمده طويله |
Anlamsız çünkü hiç bir intikam beni tatmin edemez. | Open Subtitles | أنه سخيف لأن لا يواجد هناك أنتقام يمكنه أن يرضيني. |
İntikam aImak mı istiyordun? | Open Subtitles | ألم تحاول أن تنتقم أن تنتقم بسبب ذلك ؟ لا لا أنتقام |
Birkaç önemli Ectacy ölümünün intikamı olabilirdi, ya da sadece, güneydoğunun en tehlikeli üç uyuşturucu kaçakçısından kurtuluyorlardı. | Open Subtitles | ربما قد يكون أنتقام لعديد من الجرائم التي ارتكبوها او أنهم فقط أرادوا التخلص من أخطر تجار المخدرات |
Bu tesislerin bir adamın kişisel intikamını alması için kullanımına izin verilemez. | Open Subtitles | مصادر هذه المؤسسة لن تستخدم لتحقق أنتقام شخصي لرجل واحد |
Ne yani peder de intikam mı aldı? | Open Subtitles | ألملجئ الجديد أيضاً لذا , بالنسبة للكاهن هذا أنتقام ؟ |
Bu politika ile ilgisi yok, sadece intikam | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بالسياسة، انه مجرد أنتقام |
Beyler, bakın, açıkça söyleyebilirim ki iktidara geldiğimizde intikam almayacağız. | Open Subtitles | سادتي, أُنظروا أنا لا أستطيع أن أقول لكم من لا شئ. عندما سنملك السلطة، لن يكون هناك أنتقام. |
Olay şu ki, bu kötü adamlar kim olursa olsun eğer Kafatası'nın intikam partisine katılırlarsa Dünya'nın yüzleşeceği tehditler yepyeni bir boyut kazanacak. | Open Subtitles | النقطة هي , إذا من هم الأشرار الذين يردون إلى حفلة أنتقام سكال العالم سيواجه تهديدات بمقدار جديد كليا |
Hapsetme sorununa nasıl yaklaşırsınız bilmem rehabilitasyon olarak mı yoksa intikam olarak mı? | Open Subtitles | لا أعلم كيف كنت ستحل مسألة الأحتجاز سواء كان ذلك ...إعادة التأهيل أو أنتقام |
Bu bir takıntı halini almış, bu önce öfkeye sonra da intikam hırsına dönmüş. | Open Subtitles | أصبح هوسها غضب وتحول أخيراً الي أنتقام. |
İntikam yani? | Open Subtitles | إنه أنتقام إذن, أليس كذلك يا فتى؟ |
İntikam yani? | Open Subtitles | إنه أنتقام إذن, أليس كذلك يا فتى؟ |
Hâlâ bizi yakalamaya mı çalışıyorlar yoksa intikam amacı mı güdüyorlar? | Open Subtitles | .... انهم مايزالوا يحاولون أسرنا أو أنه فقط أمر أنتقام قاس الآن ؟ |
- Karının cinayetinin intikam maçıymış gibi pazarlayacak. | Open Subtitles | -سوف يقوم ببيعه كأنها مباراة أنتقام بسبب مقتل زوجتك |
İyi bir intikam hikâyesi anlatmada berbatımdır ama bu bir hikâyeden çok daha fazlası olacak. | Open Subtitles | أنا متلهفٌ لقصة أنتقام جيدة ...لكن هذا هذا سيكون أكثر من ذلك بكثير |
İntikam cinayeti olduğunu mu düşünüyorsun patron? | Open Subtitles | انت تفكر بأنه أنتقام ايها الزعيم ؟ |
İstediğim şey intikam değil, cevaplar. | Open Subtitles | إنه ليس أنتقام ما أبحث عنه أنه أجوبة |
Yani kazam, Daunte'nin intikamı mıydı? | Open Subtitles | اذا الحادث كان أنتقام من دانتي؟ ؟ |
- Reba'nın intikamı. | Open Subtitles | الجزء الثانى : أنتقام ريبا |
Zombilerin intikamı. | Open Subtitles | " أنتقام الزومبي " |
diyecektim ki keyfinize bakın... bunun intikamını almak tanrıların işi,konuşmak bana düşmez. | Open Subtitles | لم أقل هذا لكنه أنتقام الآلهة ليس كلامي أنا |