Sizler, hayatımın sönük, monoton bir cehennem olmasının nedeni sizlersiniz! | Open Subtitles | أنتم أيها الناس, أنتم السبب أن حياتي جحيم راكد رتيب |
Benim söylediğimin bir önemi yok. Sizler benim ırkçı olduğumu düşüneceksiniz. | Open Subtitles | ليس مهماً ما أقوله أنتم أيها الناس ستعتقدون أنني عنصري |
Sizler, çok sert oynuyorsunuz, özellikle de benim gibi basit bir asker için! | Open Subtitles | أنتم أيها الناس تلعبونها بعنف و بالنسبه لجندي بسيط مثلي |
Sizler kendi kıçlarınızı koruma konusunda endişelisiniz istediğiniz şey, bunu Başkan'a yıkmak. | Open Subtitles | أنتم أيها الناس تواقون جداً لتغطية حماقاتكم كل ما تريدون فعله هو إلقاء هذه القذارة على الرئيس |
Sizler sorunlarınızı hep şiddetle çözersiniz. | Open Subtitles | لكن أنتم أيها الناس تحلون جميع المشاكل بالعنف. |
Sizler Janero ve Ölüm Havuzu'nu alıp, abartır, çarpıtırsınız masum insanlar incinir. | Open Subtitles | أنتم أيها الناس أخذتم محاكمة جانيرو و ...رهان الموت مع اضافة الدعاية و التشوية فإن ذلك سيسبب الأذى ... |
Sizler inanılmazsınız. | Open Subtitles | أنتم أيها الناس غير قابلين للتصديق |
Eğer Sizler gerçekten Homunculus iseniz.... | Open Subtitles | ...إذا كنتم أنتم أيها الناس من الهومنكلس |
- Sizler birbirinizle haberleşmez misiniz? | Open Subtitles | هل أنتم أيها الناس لا تتواصلون ؟ |
Sizler çirkin ve kaba insanlarsınız. | Open Subtitles | ... أنت أنتم أيها الناس بشعون وغلظاء |
Sizler hasta ruhlu piçlersiniz! | Open Subtitles | أنتم أيها الناس مرضى |
- Kahrolası Sizler benim kafamı karıştırıyorsunuz. | Open Subtitles | - أنتم أيها الناس تحيروننى - |
Sizler kimlersiniz bilmiyorum ama bu delilik sona erdi. | Open Subtitles | لا أعرف ما أنتم أيها الناس... |
Hey,Sizler! | Open Subtitles | هي, أنتم أيها الناس! |
KGB olarak Sizler, herkesten üstün olduğunuzu sanıyorsunuz ama sırf bunlarla ilgilenmek zorunda kalmadığınız için. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} (أنتم أيها الناس (تقصد الإستخبارات السوفييتية تعتقدون بأنكم فوق الجميع {\pos(190,230)} ولكن ذلك فقط لأنه لا يجب عليكم القلق حول أيٍّ من هذه الأشياء |