Beni fare ya da hamamböceklerine yaklaştırırsan Başın büyük derde girer. | Open Subtitles | إذا أخذتني إلى أيّ مكان قرب الجرذان أو الصراصير أنتَ في مأزق كبير. |
Başın dertte ahbap. | Open Subtitles | ! أنتَ في مشكلة الآن أيها الرفيق |
- Başın mı belada? | Open Subtitles | -هل أنتَ في خضم مشكلة ما؟ -ذلك شأني |
Başın belada arkadaş... Yaşlı Georgie. | Open Subtitles | أنتَ في موقع مظلم, يا صاحبي - جورج) القديم) - |
- Başın dertte mi? | Open Subtitles | هل أنتَ في مشكلة ؟ |
Şimdi Başın dertte, Pastırmacı! | Open Subtitles | أنتَ في ورطة الأن أيها الخنزير! |
Başın büyük dertte. | Open Subtitles | أنتَ في مأزقٍ كبير. |
Başın belada mı? | Open Subtitles | هل أنتَ في خطر؟ |
Başın belâda mı? | Open Subtitles | مهلاً, هل أنتَ في مشكلة؟ |
Şimdi Başın dertte. | Open Subtitles | أنتَ في مشكلةً الآن |
Başın belada. | Open Subtitles | -أجل -حسناً، أنتَ في مشكلة |
Başın büyük belada, Stanley. | Open Subtitles | أنتَ في ورطةٍ كبيرة، (ستانلي). |
Şimdi Başın dertte! | Open Subtitles | أنتَ في مشكلة الآن! |
Başın belada. | Open Subtitles | أنتَ في مأزق |
Başın dertte mi, Jordan? | Open Subtitles | هل أنتَ في مأزق يا (جوردن)؟ |
Benim mağara gibi ağzım var. Başın dertte. | Open Subtitles | أنتَ في ورطه |
Başın dertte. | Open Subtitles | أنتَ في ورطة. |