ويكيبيديا

    "أنتِ الشخص الوحيد الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek kişi sensin
        
    • ilk kişisin
        
    • tek insan sensin
        
    • tek insansın
        
    Will, bugüne kadar Glory'nin canını yakabilmiş tek kişi sensin. Open Subtitles ويل ,أنتِ الشخص الوحيد الذي استطاع اصابة جلوري علي الاطلاق
    Şu anda bunun olmasına engel olabilecek tek kişi sensin. Open Subtitles الآن، أنتِ الشخص الوحيد الذي يستطيع منع هذا من الحدوث.
    Kusura bakma, seni böyle rahatsız etmek istemezdim ama başıma çok ilginç ve korkutucu bir şey geldi, anlatabileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles و أنتِ الشخص الوحيد الذي أستطيع بأن أتحدث إليه بشأن هذا ، و أحتاج إلى نصيحتكِ تريدين نصيحة ؟
    Buraya getirdiğim ilk kişisin. Open Subtitles . . ضربة خنزير؟ - أنتِ الشخص الوحيد الذي جلبته معي هنا.
    Beni ciddiye alan tek insan sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي يأخذني على محمل الجد
    Aslında... Bak. Uzun süredir birlikte olduğum tek insansın. Open Subtitles حسناً , أنتِ الشخص الوحيد الذي خرجت معه منذ فترة طويلة
    Kabir'e yeterince yaklaşabilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنه الإقتراب بشكل كافي من كبير
    Bu işi çözmesi için güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي اثق فيه لفك لغز كل ما يدور.
    Güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي أستطيع الوثوق فيه.
    Bana yardım edebileceğine inandığım tek kişi sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني أن أثق فيه
    Artık bağlı olduğu hissettiğim tek kişi sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي أشعر بأنني مرتبط به بعد الآن
    Bunu unutmaya hazır hissettiğini bilecek tek kişi sensin , ama o zamana kadar kendini tamamen diğer kişilerden uzaklaştırma , tamam mı? Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي سيعرف متىتستعدينللمضيقدماًوحتى ذلك.. لا تجعلي نفسك مُنطوية تماماً، أتفهمين؟
    Böyle düşünen tek kişi sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي يعتقد ذلك
    Bana yardım edebilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي بإمكانه مساعدتي
    Gerçekten ne istediğini fark eden tek kişi sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي أدرك ما يريدهُ
    Beni tam olarak anlayan tek kişi sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي يفهمني جقاً.
    Buraya götürdüğüm ilk kişisin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي جلبته إلى هنا
    Hayatımı, yokluğuyla düşünemediğim tek insan sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي لايمكنني تخيل عالمي بدونه
    Aslında söylemek istediğim tek insan sensin. Open Subtitles في الحقيقة أنتِ الشخص الوحيد الذي أردت أن أخبره.
    Yaptığını düşünen tek insan sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي يعتقد ذلك
    Bana aptal deyip de aptal olduğumu hissettirmeyen tek insansın. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي قابلته ويستطيع أن يطلق علي بالأحمق بدون أن اشعر كواحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد