ويكيبيديا

    "أنتِ تستحقين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hak ediyorsun
        
    • hak ettin
        
    • hakettin sen
        
    • hakediyorsun
        
    • layıksın
        
    • peşinde koşan birisini
        
    Seni bu işle tavladığım için özür dilerim canım. Çok daha heyecanlı bir hayatı hak ediyorsun. Open Subtitles آسف لأنني خدعتكِ للحصول على العمل، عزيزتي أنتِ تستحقين حياة بإثارة أكثر
    Gerçek bir içkiyi hak ediyorsun. Bara gidiyoruz. Ben ısmarlıyorum. Open Subtitles أنتِ تستحقين شيئاً أفضل سأدعوكِ إلى شراب فى الحانة
    Seni her şeyiyle sevecek bir erkeği hak ediyorsun. Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تكوني مع رجُل يريدكِ أنتِ كلّ شئ بكِ
    Kötü şeyler yaptım, biliyorum! İntikam almaya hak ettin! Neden annemi almıyorsun? Open Subtitles فعلتُ أشياء سيئة, أعرف أني فعلت و أنتِ تستحقين إنتقامك
    Sana olacak herşeyi hakettin sen. Open Subtitles أنتِ تستحقين كل ما سيحدث لكِ
    Bu işi hakediyorsun. En başında bunu sana vermeliydim. Open Subtitles أنتِ تستحقين الوظيفة كان عليّ أن اعطيها لكِ منذ البداية
    Tabii ki, istiyorum. Bunu hak ediyorsun. Açıkçası merak da ediyorum. Open Subtitles بالطبع ، أنتِ تستحقين هذا ومن الواضح أنني شغوفة بكِ
    Olduğun yere gelmek için çok çaba sarf ettin. Biraz saygıyı hak ediyorsun. Open Subtitles قد عملت بجدية لتصل إلى مكانتك، أنتِ تستحقين القليل من الأحترام.
    Onu senin almanı istiyorum. Sen güzel şeyleri hak ediyorsun. Open Subtitles أريدكِ أن تأخذيه أنتِ تستحقين أشياءاً جميلة
    Bunu almanı istiyorum. Güzel şeyleri hak ediyorsun. Open Subtitles أريدكِ أن تأخذي العقد أنتِ تستحقين الحصول على أشياء جميلة
    Senin ilkindi ve bu çok romantik; ama sen daha iyilerini hak ediyorsun. Open Subtitles لقد كان اول فتى سيء لكِ وهذا أوه,رومنسي ولكن أنتِ تستحقين أفضل
    Biliyorum, özür dilerim. Daha iyisini hak ediyorsun. Open Subtitles أعرف, و أنا آسف أنتِ تستحقين أفضل من ذلك
    Daha iyisini hak ediyorsun. Bunu biliyorum. Daha iyi olmam lazım. Open Subtitles أنتِ تستحقين الأفضل، أعرف ذلك يجب أن أكون أفضل
    Mutlu olmayı hak ediyorsun ama yine de seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles أنتِ تستحقين السعادة، لكنّي سعيد لكِ على أيّة حال.
    Eğer adımı hatırlamayacak duruma gelirsen, hatırlatırım ama sevilmeyi hak ediyorsun. Open Subtitles وإذا كنت بعيدة جداً على تذكر اسمي حينها أنا سأقوم بتذكيرك لكن أنتِ تستحقين أن تكوني محبوبة
    Bu müdürlükte benim şef olmayı hak ettiğim kadar sen de baş dedektif olmayı hak ediyorsun. Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تكون رئيسة محققي هذا القسم بقدر ما أستحق أنّ أكون رئيسه.
    Özgürce kendi arabana binmeyi hak ediyorsun. Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تتمتعي بالحرية التي تمنحها سيارة رائعة
    Başkasıyla nişanlı olmayan birini hak ediyorsun. Open Subtitles أنتِ تستحقين شخصُا ليس مخطوبًا لشخص آخر.
    Yaşadıklarını düşününce biraz eğlenmeyi hak ediyorsun. Open Subtitles مع كل المشكلات التي مررتِ بها أنتِ تستحقين بعض المرح
    Yaşadığın onca şeyden sonra bunu hak ettin. Open Subtitles أنتِ تستحقين ذلك بعد كل شئ مررتي به
    Sana olacak herşeyi hakettin sen. Open Subtitles أنتِ تستحقين كل ما سيحدث لكِ
    en garip kısmı yemin ederim sebebini bilmiyorum sana mantıklı bir açıklama borçlu bunu hakediyorsun... lütfen "önüne bak" deme üzgünüm en delicesini bilmek ister misin? Open Subtitles اقسم, انه ليس لدي ادنى فكره عن السبب أنتِ تستحقين تفسير ..لذا ستكونين قادره على فهم الموقف و
    Duba gibi oldum. Sen daha iyilerine layıksın. Sanki üstümüzden bir yük kalkmış gibi. Open Subtitles لقد كنت أخرقاً، أنتِ تستحقين ما هو أفضل. اشعر أن حملاً قد رفع عن كاهلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد