Meksika'dan ayrılınca her şeyini kaybeden bir tek sen değilsin. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الوحيدة التي فقدت كل شيء حينما غادرتِ المكسيك |
Biraz eğlenmeyi hak eden bir tek sen değilsin. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ لستِ الوحيدة التي تستحق أن تحصل على قليل من المتعة |
Zhukov'u seven bir tek sen değildin. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الوحيدة التي أحبّت (جوكوف) |
Zhukov'u seven bir tek sen değildin. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الوحيدة التي أحبّت (جوكوف) |
Odadaki tek kişi sen değilsin. Bencil olmayalım. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الوحيدة في الغرفة لا تكوني أنانية |
- Geldiği yeri beğenmeyen tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الوحيدة التي تكره المكان الذي أتت منه |
Sen tek değilsin. Başkaları da var. | Open Subtitles | ,أجل, أنتِ لستِ الوحيدة هناك آخرون |
Bugün oraya buraya yumruk atan bir tek sen değilsin. | Open Subtitles | حسناً , أنتِ لستِ الوحيدة التي تركض و تلكم الناس اليوم. |
Gerçek şu ki içkiye yeniden başlayan tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | الحقيقة هي.. أنتِ لستِ الوحيدة التي عادت لإدمان الخمر. |
İkinci şans verilen tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الوحيدة التى مُنحت فرصة ثانية |
Sırları olan tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الوحيدة التى تملك أسرار |
- Namünasip gönül ilişkisiyle ailemizi rezil etmekte tek değilsin. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الوحيدة التي أخجلتِالعائلة... -برسالة غير مناسبة |