| Tamam, tamam. Aşkım, Haklısın. Haklısın, uzak duracağım, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً يا صغيرتى, أنتِ محقة أنتِ محقة, سأبق بعيداً, حسناً؟ |
| Haklı olduğunu biliyorum. Haklısın, bir şeyler yapmaya başlamam lazım. | Open Subtitles | أعلم أنكِ محقة ، أنتِ محقة عليّ البدأ بفعل الأشياء |
| Haklısın bu arada, her şeyde Haklısın. Hastaydım, çok hastaydım. | Open Subtitles | أنتِ محقة بالطبع في كل شيء، أنا مريض ومريض للغاية، |
| Unuttum onları, efendim. Haklısın. Hatırlamam gerekirdi. | Open Subtitles | لقد نسيت ذلك يا سيدي، أنتِ محقة نعم، أعتقد أنني تذكرت |
| Tamam, dinle, haklısınız. Değildi. Ama tamam, seni kırmak istemedim? | Open Subtitles | نعم ، اسمعي ، أنتِ محقة ، ليس حادثاً لكن أنا لم أقصد أن أؤذيكِ ، حسناً ؟ |
| Haklısın. Çaba göstereceğim. | Open Subtitles | أنتِ محقة ، إننى آسف سأحاول بذل جهد أكبر |
| Haklısın. Gitmeliyim. Toplantım var ama yine de gösteri için sağol. | Open Subtitles | أنتِ محقة , يجب أن أذهب عندى موعد مهم وشكرا على العرض |
| Bunu bana neden yapıyorsun? Haklısın. Özür dilerim. | Open Subtitles | لاأعلم لماذا تفعلين ذلك بي أنتِ محقة , آسفة |
| Hayır, anlatmaya çalıştığın beni ilgilendirmediği, ve muhtemelen Haklısın. | Open Subtitles | لا، نقطتكِ هي أن هذا ليس من شأني، و ربما أنتِ محقة |
| Evet, Haklısın. Bazen yemek yerken çenemle ufak bir hareket yapıyorum. -Bunu bilmiyordum. | Open Subtitles | أنتِ محقة احيانا بينما آكل أقوم بحركة سخيفة بذقني |
| Aman Tanrım, belki de Haklısın. | Open Subtitles | أوه يا إللهي، أنت تعرفين، ربما أنتِ محقة. |
| - Haklısın. Ara vermeliyiz. | Open Subtitles | أنتِ محقة , اظن انه يجب علينا اخذ إستراحة |
| Haklısın, bu akşam yapmalıyız. | Open Subtitles | أنتِ محقة .. أشعر .برغبة في ممارسة الجنس الليلة |
| Haklısın. Haklısın.Haklısın. | Open Subtitles | أنتِ محقة، أنتِ محقة هذه الترقية كانت ستقضي علينا |
| Haklısın. Sol temporal lobda anterivenöz şekil bozukluğu mevcut. | Open Subtitles | نعم , أنتِ محقة هناك تجمع دموي في الفص الأمامي |
| Kesinlikle Haklısın, Summer. Ben de bir süredir bunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أنتِ محقة تماماً، كنتُ أفكر في هذا مذ فترة |
| Bilmiyorum. Belki de sen Haklısın. Belki de baba olmaya hazır değilim. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حبيبتي، ربما أنتِ محقة قد لا أنفع أن أكون أباً |
| Haklısın anne, seni kötü gösteren bir hikâyeye insanlar şaşırmış olurdu. | Open Subtitles | أنتِ محقة يا أمي, كان الناس سيغيرون من ملامح القصة ليجعلونك تظهرين بشكل سيء |
| Ayrıca, yapmaya karar verdim, seks olayı hakkında Haklısın. | Open Subtitles | إلى جانب أنني قررت فعلها ، أنتِ محقة بشأن أمور الجنس |
| - haklısınız, kabin gitmiş. | Open Subtitles | أنتِ محقة لقد اختفت غرفة القيادة لكن إذا انفصلت الغرفة عنا |
| Bak, sen Haklıydın, tamam mı? Babam dışarıda bir yerlerde. | Open Subtitles | انظري، أنتِ محقة بشأن عدم وجود أبي في مكانٍ ما |
| Ayrıca insanları sevmediğimi de biliyorsun. Bu o mu? Vay be, haklıymışsın. | Open Subtitles | وأنت تعلمين جيداً كم أكره الناس الأخرين هل هذه هي؟ أنتِ محقة أنها رائعة ماذا؟ |
| Evet, yalansız bir inancın yoksa, belki de haklısındır. | Open Subtitles | الآن, إذا كنا لا نملك إيمانناً حقيقياً، عند ذلك ربما أنتِ محقة. |