ويكيبيديا

    "أنتِ محقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Haklısın
        
    • haklısınız
        
    • Haklıydın
        
    • haklıymışsın
        
    • haklısındır
        
    Tamam, tamam. Aşkım, Haklısın. Haklısın, uzak duracağım, tamam mı? Open Subtitles حسناً يا صغيرتى, أنتِ محقة أنتِ محقة, سأبق بعيداً, حسناً؟
    Haklı olduğunu biliyorum. Haklısın, bir şeyler yapmaya başlamam lazım. Open Subtitles أعلم أنكِ محقة ، أنتِ محقة عليّ البدأ بفعل الأشياء
    Haklısın bu arada, her şeyde Haklısın. Hastaydım, çok hastaydım. Open Subtitles أنتِ محقة بالطبع في كل شيء، أنا مريض ومريض للغاية،
    Unuttum onları, efendim. Haklısın. Hatırlamam gerekirdi. Open Subtitles لقد نسيت ذلك يا سيدي، أنتِ محقة نعم، أعتقد أنني تذكرت
    Tamam, dinle, haklısınız. Değildi. Ama tamam, seni kırmak istemedim? Open Subtitles نعم ، اسمعي ، أنتِ محقة ، ليس حادثاً لكن أنا لم أقصد أن أؤذيكِ ، حسناً ؟
    Haklısın. Çaba göstereceğim. Open Subtitles أنتِ محقة ، إننى آسف سأحاول بذل جهد أكبر
    Haklısın. Gitmeliyim. Toplantım var ama yine de gösteri için sağol. Open Subtitles أنتِ محقة , يجب أن أذهب عندى موعد مهم وشكرا على العرض
    Bunu bana neden yapıyorsun? Haklısın. Özür dilerim. Open Subtitles لاأعلم لماذا تفعلين ذلك بي أنتِ محقة , آسفة
    Hayır, anlatmaya çalıştığın beni ilgilendirmediği, ve muhtemelen Haklısın. Open Subtitles لا، نقطتكِ هي أن هذا ليس من شأني، و ربما أنتِ محقة
    Evet, Haklısın. Bazen yemek yerken çenemle ufak bir hareket yapıyorum. -Bunu bilmiyordum. Open Subtitles أنتِ محقة احيانا بينما آكل أقوم بحركة سخيفة بذقني
    Aman Tanrım, belki de Haklısın. Open Subtitles أوه يا إللهي، أنت تعرفين، ربما أنتِ محقة.
    - Haklısın. Ara vermeliyiz. Open Subtitles أنتِ محقة , اظن انه يجب علينا اخذ إستراحة
    Haklısın, bu akşam yapmalıyız. Open Subtitles أنتِ محقة .. أشعر .برغبة في ممارسة الجنس الليلة
    Haklısın. Haklısın.Haklısın. Open Subtitles أنتِ محقة، أنتِ محقة هذه الترقية كانت ستقضي علينا
    Haklısın. Sol temporal lobda anterivenöz şekil bozukluğu mevcut. Open Subtitles نعم , أنتِ محقة هناك تجمع دموي في الفص الأمامي
    Kesinlikle Haklısın, Summer. Ben de bir süredir bunu düşünüyorum. Open Subtitles أنتِ محقة تماماً، كنتُ أفكر في هذا مذ فترة
    Bilmiyorum. Belki de sen Haklısın. Belki de baba olmaya hazır değilim. Open Subtitles أنا لا أعلم حبيبتي، ربما أنتِ محقة قد لا أنفع أن أكون أباً
    Haklısın anne, seni kötü gösteren bir hikâyeye insanlar şaşırmış olurdu. Open Subtitles أنتِ محقة يا أمي, كان الناس سيغيرون من ملامح القصة ليجعلونك تظهرين بشكل سيء
    Ayrıca, yapmaya karar verdim, seks olayı hakkında Haklısın. Open Subtitles إلى جانب أنني قررت فعلها ، أنتِ محقة بشأن أمور الجنس
    - haklısınız, kabin gitmiş. Open Subtitles أنتِ محقة لقد اختفت غرفة القيادة لكن إذا انفصلت الغرفة عنا
    Bak, sen Haklıydın, tamam mı? Babam dışarıda bir yerlerde. Open Subtitles انظري، أنتِ محقة بشأن عدم وجود أبي في مكانٍ ما
    Ayrıca insanları sevmediğimi de biliyorsun. Bu o mu? Vay be, haklıymışsın. Open Subtitles وأنت تعلمين جيداً كم أكره الناس الأخرين هل هذه هي؟ أنتِ محقة أنها رائعة ماذا؟
    Evet, yalansız bir inancın yoksa, belki de haklısındır. Open Subtitles الآن, إذا كنا لا نملك إيمانناً حقيقياً، عند ذلك ربما أنتِ محقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد