ويكيبيديا

    "أنتِ مُحقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Haklısın
        
    • Haklısınız
        
    • haklı
        
    Haklısın, yeni bir elbise lazım. Open Subtitles يجب أن تشتري ثوباً جديداً أجل أنتِ مُحقة
    Haklısın. Haklısın. Henüz senin istediğin bir şey yapmadık. Open Subtitles أنتِ مُحقة، أنتِ مُحقة يجب أن نفعل شئ ترغبين بفعله
    Hayır, sorun değil. Haklısın... Her şey birkaç gün içinde sona erecek. Open Subtitles كلا لا بأس، أنتِ مُحقة كل شيء سينتهي بعد بضعة أيام
    Evet, Haklısın. Ondan çok daha fazlasıydı, ama... Open Subtitles أجل, أنتِ مُحقة, لقد كانتأكثرمن ذلك,لكن ..
    Çok Haklısınız çünkü müvekkilimin burada işi bitti. Open Subtitles حسناً ، أنتِ مُحقة بكل تأكيد لإن مُوكلتي هُنا فرغت من التحدث إليكم
    Ama Haklısın, bebek her şeyde haklı çıkar. Open Subtitles و لكن أنتِ مُحقة. الطفل يتفوق على كل شيء.
    Bunun hiçbiri onun başının altından çıkmadı. Değil. Haklısın, sevgilim. Open Subtitles ـ لم يفعل أى من تلك الأشياء ـ لا ، أنتِ مُحقة يا عزيزتي
    Evet Haklısın, Edward senin istediğin gibi hevesli biri değil. Open Subtitles لا ، أنتِ مُحقة ، إنه ليس مدفوعاً بحافز بالطريقة التي تودون أن تروه بها
    Haklısın. Birazcık içkiye zamanımız yok o zaman. Open Subtitles أنتِ مُحقة ، لا يوجد وقت لمشروب سريع إذن
    Ama Haklısın, izin almamış. Open Subtitles لكن أنتِ مُحقة ، إنها لا تأخذ وقتاً للراحة
    Haklısın ama, biraz daha dayanıklı olmam gerek. Open Subtitles لا بأس, أنتِ مُحقة يجب أن أستقوي
    Haklısın. Kongrede bir şey olmamış. Open Subtitles .أنتِ مُحقة .لا شيء في المُؤتمر
    Biliyor musun, Haklısın aslında. Open Subtitles حسناً، أجل، أنتِ مُحقة كما تعرفين.
    Evet, Haklısın. Aşırı küçük. Open Subtitles أجل ، أنتِ مُحقة ، إنه صغير للغاية
    Bilmiyorum. Aptalcaydı. Haklısın. Open Subtitles لا أعرف، لقد كانت حركة غبية أنتِ مُحقة
    Benim gibi birisini bir daha bulamayacağını düşündüğünü biliyorum ve Haklısın. Open Subtitles أعلم أنكِ تعتقدين أنكِ لن تجدي شخصاً مثلي مُجدداً وحسناً ... أنتِ مُحقة بشأن ذلك
    - Haklısın. Open Subtitles أي حق للحُكم عليه ، بوضوح أنتِ مُحقة
    Peki, Haklısın. Bir konu var. Open Subtitles حسناً ، أنتِ مُحقة ، يُوجد شيء ما
    Haklısın, başarabiliriz. Open Subtitles أجل ، أنتِ مُحقة يُمكننا فعل ذلك
    Hayır, Haklısınız. Buranın patırtısı bitmez. Open Subtitles كلا، كلا، أنتِ مُحقة الضجيج أزلي
    Seni duyamaz, aşkım. Fakat haklı olduğunu biliyorsun. Open Subtitles لا يمكنه سماعكِ حبيبتي ولكن أتعرفين , أنتِ مُحقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد