ويكيبيديا

    "أنتِ مُحقّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Haklısın
        
    • Evet
        
    Haklısın, kimseye bir şey borçlu değilim. Open Subtitles أنتِ مُحقّة , أنا لا أدين لأي أحد بتفسير
    Haklısın. Öylesine... Open Subtitles أنتِ مُحقّة أنـا أقول ذلك والسلام
    Haklısın ama öyle olabilir. Open Subtitles أنتِ مُحقّة. لكن من الممكن ذلك.
    Çok Haklısın. Tree Hill, Milan'dan çok daha iyiymiş. Open Subtitles أنتِ مُحقّة تماماً، "تري هيل" أفضل بكثير من "ميلان"
    Evet gerek var anne. Üzgünüm. Open Subtitles أجل، أنتِ مُحقّة يا أمي، إنّي آسف.
    Haklısın. Geçen gün kabalık ettim.. Open Subtitles أنتِ مُحقّة لقد كنت وقحاً ذلك اليوم
    Evet, Haklısın. Bu konuda çalışmalıyım. Open Subtitles أنتِ مُحقّة عليّ العمل على إصلاح هذا
    Kesinlikle... Haklısın. Open Subtitles أجل، أجل، أنتِ محقة. أنتِ مُحقّة... دون ريب.
    Evet, Haklısın. Bir daha olmaz. Open Subtitles لا، أنتِ مُحقّة هذا لن يحدث ثانية
    Evet, Haklısın. Open Subtitles يا ويحي، حسنًا. أجل، أنتِ مُحقّة.
    Evet. Haklısın. Owen denen çocuğa güvenmiyorum. Open Subtitles أجل ، أنتِ مُحقّة أنا لا أثق في (أوين) هذا
    - Evet, Haklısın. Konu kapandı. Open Subtitles أجل ، أنتِ مُحقّة الأمر إنتهي
    Haklısın, aynen öyle. Open Subtitles إنها كذلك, أنتِ مُحقّة.
    Galiba Haklısın. Open Subtitles لربما أنتِ مُحقّة.
    Haklısın. Open Subtitles أجل، أنتِ مُحقّة
    Öyle, Haklısın. Open Subtitles إنها حقاً كذلك , أنتِ مُحقّة.
    Yok, Haklısın, Haklısın. Open Subtitles لا، أنتِ مُحقّة. أنتِ على حق.
    Tamam. Hayır, sen Haklısın. Open Subtitles حسناً، لا، أنتِ مُحقّة.
    - Kesinlikle Haklısın. Open Subtitles .أنتِ مُحقّة تمامًا
    Haklısın. Open Subtitles على الأرجَح أنتِ مُحقّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد