ويكيبيديا

    "أنت الشخص الوحيد الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek kişi sensin
        
    • tek insan sensin
        
    • bir tek sen varsın
        
    • tek kişisin
        
    • bir tek sensin
        
    • sadece tek bir kişi
        
    Carter, hâlâ onun suçlu olduğunu düşünen tek kişi sensin. Open Subtitles كارتر , أنت الشخص الوحيد الذي مايزال يعتقد بأنه مذنب
    Sen olmasaydın ne yapardım bilemiyorum Sonuçta, onu tanıyabilecek tek kişi sensin Open Subtitles لم أكن أدري ماذا أفعل بدونك أنت الشخص الوحيد الذي يمكنك التعرف عليه
    Anne yemin ederim, bir kaktüsü öldürebilecek tek kişi sensin! Open Subtitles الأم، وأنا أقسم، أنت الشخص الوحيد الذي يمكن أن تقتل صبار.
    Bir iyilik isterken karşısındakini... - ...aşağılayan tek insan sensin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي يسبُ أثناء طلبه لخدمة
    Artık annemle babam da gitti, konuşabildiğim tek insan sensin. Open Subtitles الآن أمي وأبي كلاهما ذهب، أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني قوله.
    İçeri girip geri dönen bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي دخل الى السفينه وعاد
    Konuşmaya hala değecek tek kişisin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي مازال يستحق التحدث معه
    Dediğim gibi, umrumda olan tek kişi sensin. Open Subtitles كما قُلت لك, أنت الشخص الوحيد الذي أعيره الإهتمام
    O gece ne olduğunu söyleyebilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يخبرنا بالذي حصل تلك الليلة
    Onu eve güvenle getirebilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع إحضارها للبيت سالمة
    Benim yokluğumda onu koruyabilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه من سيحميها خلال غيابي
    Bunu yapabilecek tek kişi sensin, Jack. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي بإمكانه القيام بذلك
    Çok şey istediğimi biliyorum ama bu akşam kötü bir şey olacağına dair içimde bir his var ve onu benim gibi koruyabilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أعلم أنني أطلب منك الكثير لكن لدي احساس بأن شيئا رهيبا سيحدث لها الليلة و أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع حمايتها مثلي
    Bak, onları bulmama yardım edebilecek tanıdığım tek kişi sensin. Open Subtitles أنظر، أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه والذي يمكنه مساعدتي في إيجادهم.
    - Jack, CTU'dan birlikte çalıştığım tek kişi sensin. Onları ara, bana kefil ol. Open Subtitles انظر، جاك أنت الشخص الوحيد الذي عملت معه يوماً في وحدة مكافحة الإرهاب
    Onu, şu anda koruyabilecek olan tek kişi sensin vampirlerden tabii. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع حمايته الآن من مصاصي الدماء
    Mia, bana yardım edebilecek tek insan sensin. Open Subtitles مايا، أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدتي الآن.
    İş üstündeyken güvenebileceğim tek insan sensin. Open Subtitles عندما نحن على الشغل أنت الشخص الوحيد الذي أنا يمكن أن أعتمد على.
    - Her şey Veronica'nın suçu. - Söylediğim tek insan sensin. Open Subtitles لتجعل هذا خطاء فرونيكا أنت الشخص الوحيد الذي أخبرته
    Bu adresten mail yazdığı bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي وصلته رسائل من هذا الحساب
    Bu boktan hayatta güvenebileceğim tek kişisin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أثق به في هذه الحياة المزرية
    Kapıyı düzgünce kapa. Bize canlı lazımsın. Gemiyi kullanabilecek bir tek sensin. Open Subtitles أغلق الباب بعد ذهابنا أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع توجيه السفينة
    Ve nedense bütün dünyada sadece tek bir kişi.. ..o mükemmel küp tasarımla ilgileniyor. Open Subtitles وفي العالم أجمع، أنت الشخص الوحيد الذي يكترث بوجود مكعب مثالي في المنزل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد