Bana hayatı çekilir kıldıran tek şey sensin. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الذي يجعل الحياة مستساغة. |
Emily, işi dışında değer verdiği tek şey sensin. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الذي يهتم به خارج عمله. |
Bu aileyi bir arada tutan tek şey sensin. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الذي يبقي هذه العائلة متماسكة |
Tell'e her şeyi anlatacaktı ve pazarlık edebileceğim tek şey sendin. | Open Subtitles | كان سيخبر تريب و أنت الشيء الوحيد الذي يمكنني أن أفاوض عليه |
Onca yıl içerdeyken, beni hayata bağlayan tek şey sendin. | Open Subtitles | كل تلك السنوات التي كنت فيها مسجونا أنت الشيء الوحيد الذي أبقاني متحملا |
Sen sahip olduğum tek şeysin! | Open Subtitles | الذي أتطلع إليه أنت الشيء الوحيد الذي لدي |
Zamansız bir ölümle aralarında duran tek şey sensin. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الذي يقف بينهم وبين الموت. |
Küçük fare. Beni aklı başında tutan tek şey sensin. | Open Subtitles | أيها الفأر الصغير، أنت الشيء الوحيد الذي يبقيني عاقلاً |
Kafasının kesilmesi ile arasında duran tek şey sensin. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الذي يقف بينه و بين فاسٍ فوق رأسه |
Kafasının kesilmesi ile arasında duran tek şey sensin. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الذي يحول بينه وبين فأس على رأسه |
Bu dünyada sahip olduğum tek şey sensin Danny. Bunu biliyorsun.. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الذي "لدي في هذا العالم يا "داني |
Beni güvende tutan tek şey sensin. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الذي يبقيني بأمان |
Emin olduğum tek şey sensin. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الذي أنا متأكد منه |
Bu dünyada utandığım tek şey sensin! | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الذي أشعر بالخجل منه - |
Önem verdiğim tek şey sensin Molly. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الذي يهمني يا (مولي) |
Buraya geçmemi sağlayan tek şey sendin. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الذي ساعدني على النجاة |
Bana güç veren tek şey sendin. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الذي دفعني للمضي قدما |
- Lütfen gitme. Beni güvende tutan tek şeysin. | Open Subtitles | أرجوك , لا تتركني , أنت الشيء الوحيد الذي يبقيني بأمان |