Babam dönene kadar Kral Eli olarak hizmet ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تخدم كـ ساعِد للملك حتى يعود أبي هنا |
Kralını yöneten ve kiliseye düşman olan Pombal Markizi'ne hizmet ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تخدم "مركيز بومبال" الذى يحملالكراهيةللكنيسة... ويحكم ملكك ... |
Goa'uld'a hizmet ediyorsun! | Open Subtitles | أنت تخدم الجواؤلد |
Seçildin ve Kongre'ye hizmet ettin. | Open Subtitles | لقد تم انتخابك، أنت تخدم المجلس |
Cylonların insan ırkının devamı için ölümcül bir tehdit oluşturduğunu arada bir hatırlarsanız, filoya daha iyi hizmet edersiniz. | Open Subtitles | أنت تخدم أسطولك إذا كُنت تتذكر هذا جيداً أن السيلونز تهديد مهلك للبشرية |
Şu anda birine hizmet ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تخدم واحد الآن |
Sen benim komutam altında hizmet ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تخدم في وحدتي |
Sen Başkan'ın çıkarına hizmet ediyorsun ve Wayne olsaydı, bu saldırıya izin vermeyeceğini biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تخدم رغبات الرئيس وأنت تعرف أن (وين) لم يكن ليوقّع على هذا الفعل |
Sen insanlara hizmet ediyorsun | Open Subtitles | أنت تخدم البشرية كلها |
Sadece onların ihtiyaçlarına hizmet ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تخدم فقط أحتياجاتهم |
Bir haine hizmet ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تخدم خائناً. |
Ülkene hizmet ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تخدم بلادك |
Efendine iyi hizmet ettin. | Open Subtitles | (أنت تخدم سيدك بشكل جيد يا (إيليت |
Tanrı'ya hizmet edersiniz. Ve O'nun aracılığıyla başkalarına hizmet edersiniz. | Open Subtitles | أنت تخدم الرب، ومن خلاله أنت تخدم الأخرين |