Dürüstlükle satılık olmayı birbirine karıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخلط بينَ الصراحةِ و الفَساد |
Korkaklıkla geri çekilme taktiğini birbirine karıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخلط بين الجبن و التراجع التكتيكي |
Bunu ibnelik 101'le karıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخلط بينها وبين التفاهة101. |
Hayır, beni başka birisiyle karıştırıyorsunuz. Hepimiz aynı giyiniriz. | Open Subtitles | أنت تخلط بيني وبين شخص آخر كلنا متماثلون في هذا الزي |
Beni ikiz kardeşimle karıştırıyorsunuz. Geçen hafta buradaydı. | Open Subtitles | أنت تخلط بيني وبين أختي التوأم لقد كانت هنا الأسبوع الماضي |
İşinle özel meselelerini karıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخلط مهنتك بحياتك الشخصية |
Borç ödemekle seçimi karıştırıyorsun. Oenomaus'a olan borcumu. | Open Subtitles | أنت تخلط بين الاختيار وسداد دين، أدين به لـ(أونيمايوس). |
İşle duyguları karıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخلط بين العاطفة و العمل |
Korku türlerini karıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخلط انواع الرعب. |
- Ayetleri karıştırıyorsun. - Hepsi İbranilere Mektuplar'dan. | Open Subtitles | أنت تخلط الآيات - كلها من عبرانيين - |
Gerçek Ginger'le oyuncu Ginger'i birbirine karıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخلط ما بين جينجر الممثلة |
- Ayetleri karıştırıyorsun. - Hepsi İbranilere Mektuplar'dan. | Open Subtitles | أنت تخلط الآيات - كلها من عبرانيين - |
Terörü huzurla karıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخلط بين السلام والأرهاب. |
İhtirası mutluluk ile karıştırıyorsunuz sevgili Hazinedar. | Open Subtitles | أنت تخلط بين إيروس مع السعادة، تشامبرلين جيد. |
Bazı şeyleri karıştırıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تخلط الأمور هنا |
Alçakgönüllülük ile, alçalmayı karıştırıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تخلط التواضع بالإذلال |
Alçakgönüllülük ile, alçalmayı karıştırıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تخلط التواضع بالإذلال |
Bilgeliği vatan hainliğiyle karıştırıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تخلط الحكمة بالخيانة |