Sadece neden çıkmaza girmiş bir davayı bana soruyorsun merak ettim. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل لماذا أنت تسألني عن قضية ميتة |
Artık bana soruyorsun? | Open Subtitles | أنت تسألني الآن ؟ |
Kendi hikayeni bana soruyorsun. | Open Subtitles | أنت تسألني عن قصتك. |
Çekiçle çivi çakabilir miyim diye mi soruyorsun? | Open Subtitles | أنت تسألني إن كنت أستطيع طرق مسمار بشاكوش ؟ |
Sörf yaptığım için mi soruyorsun? | Open Subtitles | أنت تسألني لأنني أركب الأمواج؟ |
60 milyon dolar para topladık ve siz 25,000 $'lık bir çeki soruyorsunuz. | Open Subtitles | لقد جمعنا ستين مليون دولارا و أنت تسألني عن شيك قيمتة خمسة و عشرين ألفا؟ |
- Bana nedenini mi soruyorsun? | Open Subtitles | نعم. كما آل باتشينو أنت تسألني لماذا؟ |
Bana neden diye mi soruyorsun? | Open Subtitles | أنت تسألني لماذا؟ |
"Katil miyim" diye mi soruyorsun, Michael? | Open Subtitles | هل أنت تسألني إذا أنا قاتلة, (مايكل)؟ |
Cevabını bildiğiniz sorular soruyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تسألني أسئلة تعرف الجواب عليها بالفعل |
Bana, politik bir hamle yapmak için bu ülkenin erkeklerinden izin alıp almadığımı mı soruyorsunuz? | Open Subtitles | هل أنت تسألني عن ما إذا كنت أخذت الاذن من رجال هذه الدولة لأقوم بحركة سياسية ؟ |
Ve siz de bana çantayla motoru mu soruyorsunuz? | Open Subtitles | و أنت تسألني عن الدراجة و الحقيبة ؟ |