Şu anda bir evde yaşıyorsun ve anne, baban orda. | Open Subtitles | أنت تعيش في البيت الآن وأنت حصلت على أبّيك وأمّ هناك |
Sen bir hayal dünyasında yaşıyorsun. Ben gerçeklerle uğraşıyorum. | Open Subtitles | صديقي، أنت تعيش في الخيال وأنا أعيش في الواقع |
Bit kadar bir delikte yaşıyorsun ve beleş yemek için eve geliyorsun. | Open Subtitles | لا, أنت تعيش في بيت سيء جداً و أنت تأتي الى هنا لتأكل بالمجان. |
Bir çeşit hayal dünyasında yaşıyorsun hayatın bir kitap olduğu, ve kimsenin bu kitabı yazmak için sorumluluk almadığı bir dünyada. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم خيالي حيث الحياة كتاب ولا أحد يحاسب على تلك الكتابة |
Bir çeşit hayal dünyasında yaşıyorsun hayatın bir kitap olduğu ve kimsenin bu kitabı yazmak için sorumluluk almadığı bir dünyada. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم خيالي حيث الحياة كتاب ولا أحد يحاسب على تلك الكتابة |
Geçmişte yaşıyorsun. Devir değişti artık! | Open Subtitles | أنت تعيش في الماضي السحيق لقد تغير الزمن |
Noel'i es geçtin, bir karavanda yaşıyorsun ve boşanıyorsun. | Open Subtitles | , لقد غبت عن عيد الشكر و عيد الميلاد المجيد , أنت تعيش في مقطورة و تطلقت |
İyi bir muhitte yaşıyorsun, güzel bir binada, doğru mu? | Open Subtitles | أنت تعيش في منطقة محترمة. مبنى جيد. صحيح ؟ |
Aynalarla, dükkân camlarıyla, camdan binalarla ve her türlü çelikle dolu bir şehirde yaşıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعيش في مدينة من المرايا واجهات محلات ، مكاتب ذات واجهات زجاجية صلب مصقول |
Benim evimde yaşıyorsun dostum. Benim evimde yaşıyorsun ve o araba benim. | Open Subtitles | الآن ، أنت تعيش في بيتي ، يا فتى أنت تعيش في بيتي ، وهذه .. |
Sen bir köşkte yaşıyorsun. Bildiğin gibi baban bir film yıldızı. | Open Subtitles | أنت تعيش في قصر تعلم, ووالدك نجم سينمائي |
Olanların seni etkilemeyeceğini düşünüyorsan fantezi dünyasında yaşıyorsun demektir. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم خيالي لو شعرت بأنك لن تتأثر بما حدث |
Amca, Londra da 15 yıldır yaşıyorsun ama hala eski kasaba kurallarına takılıp kalmışın. | Open Subtitles | أنت تعيش في لندن منذ 15 عامآ لكنك لا تزال عالقآ مع أفكار المدينة الصغيرة |
Köyün yukarısında bir kale de yaşıyorsun. | Open Subtitles | وهي لا توّصل لأي مكان أنت تعيش في قلعة أعلى القرية |
- Frank, seninle mi? Lütfen. Boks salonunda yaşıyorsun. | Open Subtitles | فرانك,بالله عليك أنت تعيش في صالة الملاكمة |
Dünyada, pornoya erişimi olmayan tek evde yaşıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعيش في المنزل الوحيد في العالم الذي لا يمكنه إظهار الإباحية. |
Benim evimde yaşıyorsun, benim yemeğimi yiyorsun, başını benim yastığıma koyuyorsun, çümkü sen benim oğlumsun. | Open Subtitles | أنت تعيش في بيتي، تمليء بطنك بطعامي، تضع ظهرك على سريري، لأنّك ابني. |
Web 2.0 dünyasında yaşıyorsun dostum. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم الشبكة المتقدم يا صديقي |
Siktiğimin bodrumunda yaşıyorsun istediğin zaman çıkıyorsun istediğin zaman orada kalıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعيش في القبو وتصعد عندما يحلو لك وتبقى في الأسفل عندما يحلو لك |
- Motelde yaşıyorsun. | Open Subtitles | هل هي باردة؟ أنت تعيش في فندق. |