Demek istediğin, eziyet görmezken eziyet gördüğünü mü sanıyor? ! | Open Subtitles | أنت تقصد بقولك بإنها تفكر . فقط بتعرضها للتنمر وهي لم تتعرض |
Yani, Demek istediğin bu civarda mı yaşıyorsun? | Open Subtitles | .... إذن , أنت تقصد أنت تعيش بالقرب من هنا؟ |
Açık bar mı demek istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تقصد الحانة المفتوحة، صحيح؟ |
Ay demek istiyorsun. Geceydi canım. | Open Subtitles | أنت تقصد القمر، لقد كنا في المساء |
Dans boyunca aval aval bana bakmakla meşgul olduğun için yaşlı Bayan Flynn'e takılıp düştüğün geceyi mi diyorsun? | Open Subtitles | أنت تقصد عندما , أثناء الرقص أنت تعثرت فوق السيدة العجوزة فلن لأنك كنت مشغول جدا بالتحديق بي ؟ |
Bahsettiğin ışık hızını geçebilen bir gemi miydi? | Open Subtitles | أنت تقصد أن لها قوة دفع؟ |
Herhalde kaçıran demek istedin O sepetteki bir bebeği bile yakalayamaz. | Open Subtitles | جاهل ، أنت تقصد أنه لا يستطيع التقاط طفل رضيع من داخل سلة |
Evet, dün geceyi kast ediyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أوه، نعم. أنت تقصد الليلة الماضية، أليس كذلك؟ |
Kanla ilgili delilleri mi kastediyorsun? | Open Subtitles | أنت تقصد الأدلة المتعلقة بالدم. صحيح؟ |
Jor-El dediğinde şu buzdan yerdeki adamdan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | حين تقول (جور-إل) إذن، أنت تقصد صديقك الذي بقصر الثلج؟ |
Demek istediğin kendini bir balığa dönüştürebilir misin? | Open Subtitles | أنت تقصد أنه يمكن التحول إلى سمكة؟ |
Demek istediğin baş belası mı? | Open Subtitles | أنت تقصد الأكثر إزعاجاً |
Demek istediğin Dwarka Anand mı? | Open Subtitles | أنت تقصد دواركا أناند؟ |
Demek istediğin o ve Galactus kendi sohbet odalarını mı yaratmışlar? | Open Subtitles | أنت تقصد بإنه هو و(غالاتكس) قد دخلا غرفتهم الخاصة بهما للدردشة ؟ |
- "Şov devam etmeli" demek istiyorsun. | Open Subtitles | أو ماشابه "أنت تقصد "على العرض أن يتواصل - نعم - |
- Garnizonun savunması demek istiyorsun. | Open Subtitles | أنت تقصد الدفاع عن الموقع العسكرى |
Yani, bilerek mi hatırlamıyorum demek istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تقصد لا استطيع التذكر بشكل مريح |
Bir oda dolusu polisin kendi Glock'larını kafalarına doğrultmalarını mı diyorsun? | Open Subtitles | أنت تقصد تلك الغرفة المملوءة بالشرطة الذين يصوبون مسدساتهم نحو رؤوسهم؟ |
Bahsettiğin ışık hızını geçebilen bir gemi miydi? | Open Subtitles | أنت تقصد أن لها قوة دفع؟ |
Sağdıcı olarak beni niye seçmesin demek istedin herhalde. | Open Subtitles | بل أنت تقصد لما لن يختارني لأكون إشبينه. |
Ülkedeki en çok cinayet işleyen çetenin lideri ile olan iş ilişkilerini mi kast ediyorsun? | Open Subtitles | أنت تقصد بالاتحادات مثل زعيم واحدة من أكثر عصابات الشوارع إجراماً في البلد؟ |
Warrick'e yardım etmeyi mi kastediyorsun? | Open Subtitles | أنت تقصد , مساعدتي لـ " وارك .... |
- Ray Donovan'dan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل أنت تقصد راي دونوفان ؟ |