ويكيبيديا

    "أنت في مشكلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Başın belada
        
    • Başın dertte
        
    • Başınız belada
        
    Şimdi Başın belada, artist el. Open Subtitles حسناً، أنت في مشكلة الآن أيها البارد
    Hayır. Başın belada. Ama ne kadar belada olduğu sana bağlı. Open Subtitles كلا, أنت في مشكلة ومع ذلك الأمر يعود لك
    Gerçeği söyle. Başın belada mı? Open Subtitles أخبرني الحقيقة هل أنت في مشكلة ؟
    Benden sır saklıyorsun, yalan söylüyorsun. - Yine Başın dertte mi? Open Subtitles تكتم أسراراً عني، وتكذب، هل أنت في مشكلة مجدداً؟
    Normal koşullarda, Başın dertte demektir. Open Subtitles تحت الضروف العادية أنت في مشكلة
    - Ramses bu. Başın dertte. Gel buraya. Open Subtitles ـ إنه رمسيس, أنت في مشكلة ـ تعال هنا
    Başınız belada bayım! Open Subtitles أنت في مشكلة هنا يا سيد
    Başın belada! Open Subtitles أنت في مشكلة الآن أيها القذر
    Tabii ki Başın belada. Open Subtitles بالطبع أنت في مشكلة
    Başın belada mı? Geçen gece bizde kaldı. Open Subtitles هل أنت في مشكلة ؟
    Bak, şimdi Başın belada. Open Subtitles حسناً, الآن أنت في مشكلة
    Başın belada mı? Open Subtitles هل أنت في مشكلة ؟
    Başın belada. Open Subtitles أنت في مشكلة عصيبة
    Başın belada mı? Open Subtitles هل أنت في مشكلة ؟
    Polisle Başın dertte mi yoksa? Open Subtitles أنت في مشكلة ما مع الشرطة؟
    Başın dertte mi? Open Subtitles هل أنت في مشكلة ؟
    Senin de Başın dertte mi? Open Subtitles هل أنت في مشكلة أيضاً ؟
    Başın dertte bay Green. Open Subtitles أنت في مشكلة سيد جرين
    Anneme söyleyeceğim. Başın dertte. Open Subtitles سأخبر أمي أنت في مشكلة
    Konuşan patrondu, Başın dertte Roy. Open Subtitles يا للهول يا (روي)، ذلك هو الرئيس، أنت في مشكلة
    Başınız belada. Open Subtitles أنت في مشكلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد