Her zaman "Bir fikrin icada dönüşebilme potansiyelini asla bilemezsin" derdi. | Open Subtitles | كان يقول دائما أنت لا تعرف أبدا امكانيات الاختراع ماذا ستصبح |
Ofisimin çevresinde dolaşırken yakaladığım .ne tür pislikler olduğunu asla bilemezsin. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تعرف أبدا أي نوع من scumbag أنا قد قبض التسلل حول مكتبي. |
Ne olacağını asla bilemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا ما سيحدث المقبل. |
Son dansının ne zaman olacağını bilemiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا عندما يكون سيصبح الماضي الرقص الخاصة بك. |
Bu günlerde neye elini süreceğini bilemiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا ما يمكنك ان تمسكه اليوم |
Rusların neyin peşinde olduklarını asla bilemezsiniz. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا ما الذي يخطط لفعله ذلك الروسي |
Aynı nehirde iki kez yıkanılmayacağı gibi o kapıdan çıkıp gidince sizi nelerin beklediğini de asla bilemezsiniz. | Open Subtitles | مثل عبور نفس النهر مرّتين أنت لا تعرف أبدا ما ينتظرك عندما تخرج من البيت |
Köşede ne olacağını asla bilemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا ما هو جولة في الزاوية. |
Hayır, ne zaman küçük bir şişe bira açacağını asla bilemezsin. | Open Subtitles | لا، أنت لا تعرف أبدا عندما كنت في حاجة إلى فتح {بيتي منظمة اوكسفام الدولية البيرة. |
Kimlerin dinlediğini asla bilemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا من يتنصت |
asla bilemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا. |
asla bilemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا! |
Söz konusu Meksikalılar olunca bilemiyorsun. | Open Subtitles | مع المكسيكيين, أنت لا تعرف أبدا. |
Kalbinin ne yapacağını bilemiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا مع القلب. |