ويكيبيديا

    "أنت لا تفهمين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Anlamıyorsun
        
    • Anlamıyorsunuz
        
    Seninle gurur duymak istiyorum. lrma, beni Anlamıyorsun. Daha önce kimseye karşı böyle şeyler hissetmedim. Open Subtitles لكن يا ايرما,أنت لا تفهمين أنا لا أريدك أن تفعلين هذا من أجلى
    Anlamıyorsun. Ares delirdi. Bu kazanamayacağınız bir savaş. Open Subtitles أنت لا تفهمين إنه مجنون هذا قتال لا يمكنك كسبه
    Anlamıyorsun! Buna çok sıkı çalıştım ! Open Subtitles أنت لا تفهمين لقد بذلت جهدا كبيرا في هذا الأمر
    Bak, Anlamıyorsunuz, O şimdi orada kızımı alıyor, şimdi, şimdi! Open Subtitles أنت لا تفهمين إنه هناك الآن إنه يقلها الآن، الآن
    Hayır, Anlamıyorsunuz. Open Subtitles أنت لا تفهمين إنها لم ترد ذلك الطفل مطلقا
    Hayatımdaki en önemli şey ve sen Anlamıyorsun, Kathy! Open Subtitles الشيء الوحيد المهم لي في كل حياتي و أنت لا تفهمين كاثي
    - Anlamıyorsun. Biraz önce bana onu nasıl kurtaracağımızı söyledi. Open Subtitles أنت لا تفهمين لقد قال لي للتو طريقة إنقاذه
    Hayır, hayır.Anlamıyorsun. Benim hafızam kötüdür. Open Subtitles لا, لا, لا, أنت لا تفهمين أعني ذاكرتي كانت رديئة من البداية
    Tamam, bak Anlamıyorsun. Burada kalamam. Open Subtitles حسنا ، هيا ، أنت لا تفهمين لا أستطيع البقاء هنا
    - Evet, Dee, Anlamıyorsun, tamam mı? - Erkekler böyle yapar! Open Subtitles أنا سأستعيدها في نهاية اليوم دي أنت لا تفهمين هذا
    Anlamıyorsun, o günlerin hepsi bulanık benim için. Open Subtitles أنت لا تفهمين تلك الأيام كلها مشوشة بالنسبة لي
    Anlamıyorsun. Bir puan yükseldiler ve hata payı içindeler. Open Subtitles أنت لا تفهمين لقد أصبحوا ورائنا بفارق نقطة واحدة
    Anlamıyorsun. Ona bu şekilde davranmak zorundayız. Open Subtitles أنت لا تفهمين يجب ان نعاملها بتلك الطريقة
    Anlamıyorsun. O trenden atladığında hastalandın. Yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles أنت لا تفهمين ، عندما قفزت من ذلك القطار أصبحت مريضة ، تحتاجين المساعدة
    Anlamıyorsun değil mi? Yaptığımız şey yüzünden onu kaybettim. Open Subtitles أنت لا تفهمين الأمر, لقد فقدتها بسبب مافعلناه
    Geleneklerimizi Anlamıyorsun. Üstelik neden yapasın ki? Open Subtitles حسناً, أنت لا تفهمين عاداتنا ولكن مجدداً, ولماذا يجب عليك فهمها؟
    Hepimizin var. Hayır, Anlamıyorsun, tamam mı? Bu otel için her şeyden vazgeçtim ben. Open Subtitles أنت لا تفهمين الأمر أنا تخليت عن كل شيء من أجل هذا الفندق
    Anlamıyorsun, hamilelik süresince çok içiyordun ve beni evimden atmıştın. Open Subtitles أنت لا تفهمين. كنت تتعاطين المخدرات وأنت حامل.
    Anlamıyorsunuz, Doktor. Open Subtitles أنت لا تفهمين يا دكتورة الأمور تغيرت هنا
    Anlamıyorsunuz işte. Katolik kilisesine çok önemli bir söz verdim ve... Open Subtitles أنت لا تفهمين ، لديّ التزام مقدس تجاهالديانةو..
    Lütfen, hiç Anlamıyorsunuz. 10 kişi için yemek pişirmem gerekiyor. Yemek pişirmekten hiç anlamam. Open Subtitles أرجوك، أنت لا تفهمين يجب علي أن أطبخ لعشرة أشخاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد