ويكيبيديا

    "أنت لم ترى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görmedin
        
    • görmüyorsun
        
    • görmüş olamazsın
        
    Bu doğru değil, değil mi? Aslında şu tazıyı görmedin. Open Subtitles ذلك ليس صحيحاً أنت لم ترى الكلاب البرية تلك، صحيح؟
    Bu korkunç evin kalbini görmedin. Open Subtitles أنت لم ترى مُطلقاً قلب هذا البيت المُروع
    Bunu sen görmedin, hatırlamıyorsun! Open Subtitles أنت لم ترى هذا وانا لا أملك أي ذكرى منها الأن
    Hiçbir şey görmedin, duymadın ve hatırlamıyorsun, hı? Open Subtitles أنت لم ترى أو تسمعى بأيّ شيء و لا يتذكرى أي شيء؟
    Hadi gel de bizimle otur. Jackie, Doris ve Helen'i uzun süredir görmüyorsun. Open Subtitles تعال اجلس معنا أنت لم ترى جاكي و دوريس و هيلين منذ مدة طويلة
    Şansa kafasını görmüş olamazsın, değil mi? Open Subtitles أنا بخير أنت لم ترى أيّ رأس بالمصادفة، أليس كذلك؟
    - Hala ıstakoz görmedin değil mi? Open Subtitles حسنا أنت لم ترى سرطان البحر حتى الأن هل أنت؟
    İşaret falan görmedin çünkü orada değildi. En zor kısmı... ..ne biliyor musun? Open Subtitles أنت لم ترى أي إشارة لأنها لم تكن هناك، الشيء القاسي؟
    İmgelemlerinde benimle ilgili bir şeyler gördüğünü sanıyorsan.. Daha hiç bir şey görmedin. Open Subtitles ...تعتقد أنّك رأيت شيئاً عني في رؤاك أنت لم ترى أي شيء بعد
    O büyük prodüksiyonun ortasında kendini görmedin tabii. Open Subtitles أنت لم ترى نفسك اليوم في الخشبة في وسط ذلك الإنتاج العملاق؟
    4x4 Chevrolet'ye binen beş genç görmedin mi? Open Subtitles أنت لم ترى سيارة دفع رباعي وبها خمسة اشخاص صغار؟
    Eli kancalı küçük Kolombiyalıyı görmedin, değil mi? Open Subtitles أنت لم ترى شخص كولمبي صغير يرتدي خطّاف ذراع، أليس كذلك؟
    Katili görmedin, kurbanı çok az gördün. Open Subtitles إذا أنت لم ترى القاتل بالكاد رأيت الضحية
    yenmek için oldukça zorduç canım sen daha bir şey görmedin bile. Open Subtitles لقد كان الأمر صعباً , في الفوز بذلك حبيبي , أنت لم ترى شيئاً بعد
    Bak, heykeli görmedin çünkü görmek istemedin. Open Subtitles أنت لم ترى التمثال لأنك لم ترغب في أن تراه
    Kulübedeyken o adamı gerçekten görmedin, değil mi? Open Subtitles في الكوخ, أنت لم ترى ذالك الرجل, اليس كذالك؟
    Bahçende bir adam falan görmedin. Hepsini kafanda kuruyorsun kardeşim. Open Subtitles أنت لم ترى أى شخص فى ساحتك ، كل هذا فى عقلك فقط ، يا أخى
    Büyükbabanın bu ekmeği elinden düşürdüğünü görmedin değil mi? Open Subtitles أنت لم ترى الجد يسقط قطعة الخبز هذه، صحيح ؟
    Gemi, onları eski hallerine döndürdüğünde nasıl davrandıklarını görmedin sen. Open Subtitles أنت لم ترى كيف كان طريقتهم عندما عجزت السفينة أسترجاع شخصياتهم القديمة
    90'lı modellerde gümüş ve siyah bir Lincoln görmedin, değil mi? Open Subtitles أنت لم ترى سيارة قديمة من موديلات التسعينات
    Evet, Ona çok kızgınım. Hadi ama! Onu yıllardir görmüyorsun. Open Subtitles أقصد أجل، أنا غاضب منها ولكن هيا، أنت لم ترى هذه الفتاة منذ متى ؟
    Kardeşimi görmüş olamazsın, değil mi? Open Subtitles أنت لم ترى أخي,أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد