ويكيبيديا

    "أنت من فعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu sen yaptın
        
    • sen mi yaptın
        
    • yapan sensin
        
    • yapan sendin
        
    Bunu sen yaptın. Open Subtitles أنت من فعل هذا، قومي بتصحيح الأمر.
    Bunu sen yaptın, değil mi? Open Subtitles أنت من فعل ذلك، أليس كذلك؟
    Bunu sen yaptın. Güvenlik için. Open Subtitles ــ أنت من فعل ذلك ــ للأمن
    Altıncı asansörün elektriği yine gitti, sen mi yaptın? Open Subtitles الكهرباء عادت تقطع مجدداً أهذا أنت من فعل ذلك ؟
    O şeyi mıknatıslarla sen mi yaptın? Open Subtitles هل أنت من فعل هذا بالحروف الممغنطه؟
    Bunu yapan sensin, değil mi? Open Subtitles هــــــــــــــــــي أنت من فعل ذلك . أليس كذلك ؟
    Ama yapan sendin, öyle değil mi? Open Subtitles بينما أنت من فعل ذلك أليس كذلك ؟
    Bunu sen yaptın, değil mi? Open Subtitles أنت من فعل ذلك أليس كذلك؟
    Sen. Bunu sen yaptın. Open Subtitles أنت أنت من فعل هذا
    Bunu sen yaptın. Ne? Open Subtitles أنت من فعل هذا ماذا؟
    Bunu sen yaptın. Open Subtitles .بل أنت من فعل ذلك
    Bunu sen yaptın. Bunu sen yaptın. Open Subtitles أنت من فعل هذا، أنت من فعل
    Bunu sen yaptın kendine. Open Subtitles أنت من فعل ذلك بنفسك
    Bunu sen yaptın. Open Subtitles أنت من فعل هذا بي
    Bu iyi,Mike. Ama Bunu sen yaptın,kardeşim,ben değil. Open Subtitles ذلك لطيف يا (مايك)، لكن أنت من فعل هذا يا صديقي، وليس أنا.
    Sen, orospu çocuğu. Bunu sen yaptın. Open Subtitles يا دعر ، أنت من فعل هذا
    Bunu sen yaptın. Open Subtitles أنت من فعل هذا.. أنت
    Bunu sen yaptın! Open Subtitles أنت من فعل ذلك!
    Duvardakileri sen mi yaptın? Open Subtitles هل أنت من فعل ذلك على الحوائط ؟
    Ön kapıya onu sen mi yaptın? Open Subtitles هل أنت من فعل ذلك بالباب الأمامي؟
    - Bunu sen mi yaptın? Open Subtitles ـ هل أنت من فعل ذلك ؟
    Bunu yapan sensin! Open Subtitles أنت من فعل هذا
    Bunları yapan sendin. Open Subtitles انتظرى ، لقد كان أنت من فعل هذه الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد