ويكيبيديا

    "أنت من قال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söyleyen sendin
        
    • söyleyen sen
        
    • sen söyledin
        
    • olduğunu söyleyen
        
    • Kendin de söyledin
        
    • demeyi biliyordun ama
        
    Hayatın buradan göründüğü kadar kolay olmadığını bana söyleyen sendin. Open Subtitles أنت من قال الحياة لا تبدوا أبسط مما هي هنا
    Hayır, onun da kendi payına düşmesi gerekeni yapmasını söyleyen sendin. Open Subtitles كلّا، أنت من قال إنه لا يقوم بحصّته الواجبة من العمل.
    Unutma, önemli olanın yalnızca bu dünya olduğunu söyleyen sendin ve haklıydın da. Open Subtitles تذكر، أنت من قال أن هذا هو العالم الوحيد الذي يهم وكنت مُحق
    Bana hayallerimin peşinde koşmam gerektiğini söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles أنت من قال لي أنه يجب علي أن اتَّبِع حلمي
    Onu düşünmemi sen söyledin! Ne yapmamı bekliyorsun? Open Subtitles أنت من قال فكّر بها ماذا تتوقّعين مني أن أفعل؟
    Kendin de söyledin ve kanunu uygulamak zorundasın. Open Subtitles أنت من قال هذا وأنت عليك أن تطبقه
    Çok güzel bir kiz demeyi biliyordun ama. Open Subtitles إنها فتاة جميلة أنت من قال هذا.
    Maksimum patlamanın iki geçidi de buharlaştıracağını söyleyen sendin. Open Subtitles أنت من قال أن زيادة الحد الأعلى قد يتسبب بتبخر البوابتين
    Karına bulaşan biri olursa onu yokettirebilecek kadar paran olduğunu söyleyen sendin.. Open Subtitles أنت من قال أي شخص يعبث مع إمرأتك سوف تستخدم مالك لتجعله يختفي
    Sanırım Tanrı'nın gizemli yöntemleri olduğunu söyleyen sendin bana, değil mi? Open Subtitles أعتقد أنه أنت من قال لي أن القدر يتصرف بطريقة غامضة، أليس كذلك ؟
    Anne, bütün gün evde oturup kendimi soyutlamamamı söyleyen sendin. Değil mi? Open Subtitles أمي، لقد كنتِ أنت من قال أنه لا يجب علي أن أضل في الكآبة طول اليوم
    Herkes gelmek istedi! Gelmemelerini söyleyen sendin. Open Subtitles الجميع أراد الحضور، أنت من قال لهم ألّا يأتوا
    E ne yapacağını bulana kadar bizimle kalmasını söyleyen sendin Open Subtitles حسنُ، أنت من قال أنه يستطيع البقاء معنا حتى يفكر في خطوته التالية.
    Her zaman bizim için sadece yemek olduklarını söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles ألست أنت من قال أنهم مجرد أغنام لنا ولاشىء أخر؟
    O zaman sikimin boyutlarıyla ilgili çok acı verici şeyler söyleyen sen değildin. Open Subtitles إذاً لم يكن أنت من قال تلك الأمور السيئه عن حجم عضوي؟
    Ayrıca para kazanmayı ve onu, bunu patlatmayı sevdiğimi söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles بالإضافة، ألست أنت من قال بأنك تحب كسب المال وتفجير الأشياء؟
    İki farklı kişinin iki farklı nedenle benzer semptomları olabileceğini sen söyledin. Open Subtitles أنت من قال أنه من الممكن لشخصين أن يكون لديهما نفس الأعراض لسببين مختلفين
    İki farklı kişinin iki farklı nedenle benzer semptomları olabileceğini sen söyledin. Open Subtitles أنت من قال أنه من الممكن لشخصين أن يكون لديهما نفس الأعراض لسببين مختلفين
    - Hayatı basit tutmam gerektiğini sen söyledin. Open Subtitles أنت من قال أنه علّي أن أبقي الأمور بسيطة متى؟
    Kendin de söyledin ve kanunu uygulamak zorundasın. Open Subtitles أنت من قال هذا وأنت عليك أن تطبقه
    Çok güzel bir kız demeyi biliyordun ama. Open Subtitles إنها فتاة جميلة أنت من قال هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد