| Nasıl oldu da sen ve ben böyle farklı yollara sapabildik? | Open Subtitles | كيف يتم ذلك أنت وأنا يمكن أن يكون إلا هذا الحديث |
| Böylece sen ve ben hem ismen hem de ruhen birleşmiş oluruz. | Open Subtitles | لكي أنت وأنا يمكن أن ننضم في الاسم والروح؟ |
| sen ve ben, dışarı çıkabiliriz. | Open Subtitles | أنت وأنا يمكن أن فقط إمش خارج هذه الغرفة. |
| Belki de... zaman zaman... sen ve ben konuşabiliriz. | Open Subtitles | ربما من وقت لآخر أنت وأنا يمكن أن نتكلّم أنا أودّ هذا |
| Sadece sen ve ben Kaynak'ı yenmesi için ona yardım edebiliriz. | Open Subtitles | فقط أنت وأنا يمكن أن يساعدها هزيمة المصدر. |
| - Ayrıca merak ediyorum da - sen ve ben... | Open Subtitles | ـ إذا أنت وأنا يمكن ان ـ مستحيل ـ حسنا |
| Carol, bu demek oluyor ki, sen ve ben yeniden birlikte olabileceğiz. | Open Subtitles | أوه، كارول، وهذا يعني أن أنت وأنا يمكن أن نكون معا مرة أخرى. |
| Hey, belki, sen ve ben bilgilerimiz birleştirebiliriz. | Open Subtitles | ربـّما أنت وأنا يمكن أن نجمع مصادرنا |
| Belki sen ve ben, bilgilerimizi birleştirebiliriz. | Open Subtitles | ربـّما أنت وأنا يمكن أن نجمع مصادرنا |
| sen ve ben öldürülebiliriz ya da tutuklanabiliriz ancak birlik devam eder, sonsuza dek. | Open Subtitles | أنت وأنا يمكن أن نُقتل, و نُسّجن.. لكن المجموعة تستمر... للأبد |
| Yani belki... sen ve ben kız kıza takılabiliriz. | Open Subtitles | ربما... أنت وأنا يمكن أن شنق فقط، لنا الفتيات. |