ويكيبيديا

    "أنت وحدك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sadece sen
        
    • - Yalnız
        
    • Tek başınasın
        
    • sadece senin
        
    • Yalnız mısın
        
    • tek kişi sensin
        
    • yalnızsın
        
    • Yalnızca sen
        
    • tek sen
        
    • Yalnızsınız
        
    • Kendi başınasın
        
    • Başının çaresine
        
    Yardım parasının hırsızına sesleniyorum! Sadece sen öne çıkıp bu haksızlılığı önleyebilirsin! Open Subtitles أنا أتحدث عن سارق أموال التبرعات أنت وحدك بإمكانه التقدم وإنهاء هذا الظلم
    Tüm bunları Sadece sen biliyorsun. Open Subtitles ذلك تخلفت عن العرض الخاص للفيلم أنت وحدك تعرف كل ذلك
    - Yalnız mısın yoksa suç ortakların var mı? Open Subtitles هل أنت وحدك أم معك شركاء؟
    Bak dostum, seni severim ama Tek başınasın. Open Subtitles أنظر يا رجل أنا أحبك لكن أنت وحدك في هذا
    sadece senin yürütebileceğin türden bir kuşatma var. Ama yalvarırım elini çabuk tut. Open Subtitles هناك حصار أنت وحدك من يمكنه رفعه ولكني أتوسل لك أن تسرع
    Ben L. Bay Namikawa, şimdi Yalnız mısın? Open Subtitles أنا إل. سيد ناميكاوا، هل أنت وحدك الآن؟
    Baba bunu durdurabilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أبي، أنت وحدك لديك القدرة على إنهاء هذا الصراع
    Sadece sen şüpheliyi görebildin. Eşkale ihtiyacımız var. Open Subtitles أنت وحدك نظرت جيدا إلى المشتبه به نحتاج إلى وصف له
    Sadece sen, Ateş Ulusu'nun onurunu geri kazanabilirsin. Open Subtitles و أنت وحدك تستطيع إستعادة شرف عشيرة النار
    Aslında ikisinin bağlantılı olduğunu Sadece sen düşünüyorsun. Open Subtitles في الواقع أنت وحدك من يعتقد أن القضيتين متصلتين
    - Yalnız mısın? Open Subtitles هل أنت وحدك هنا؟
    - Yalnız mısın? Open Subtitles هل أنت وحدك ؟
    Ondan sonra Tek başınasın. Open Subtitles بعد هذا, أنت وحدك
    Tek başınasın, Eddie. Open Subtitles أنت وحدك يا إدي
    sadece senin için çok normal bir sorun oluyor. Open Subtitles أنت وحدك من ترى المشكلة في الأشياء العادية
    Babamızın işaretleri hepimiz için, sadece senin için değil. Open Subtitles علامات والدنا لنا جميعاً وليس أنت وحدك
    Yalnız mısın? Birini mi bekliyorsun? Open Subtitles هل أنت وحدك أو هناك أكثر من أنت؟
    Donarak ölmeden önce onu hayata döndürebilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أنت وحدك يستطيع أن تمنحها الحياة قبل أن تجمد من الموت
    Üzerinde güç bela ayakta durabildiğin botta yalnızsın ve güvertedeki her kararı sen vermek zorundasın. TED أنت وحدك على القارب، بالكاد تستطيع الوقوف، ويجب عليك أن تقوم باتخاذ جميع القرارات.
    Sen, Yalnızca sen İskoçya'yı yönetebilirsin. Open Subtitles أنت و أنت وحدك تستطيع أن تحكم أسكتلندا.
    Burada o kadar insan var ama bir tek sen cesaret ettin. Open Subtitles هناك الكثير من الناس هنا.. ‏ ‎لكن أنت وحدك أظهرت الشجاعة.
    Bir odada Yalnızsınız, böyle bir oda değil. TED أنت وحدك في غرفة، ليس كهذه الغرفة.
    Kendi başınasın dostum. Open Subtitles أنت وحدك ، يا رفيقي
    Başının çaresine bak dostum. Open Subtitles يا صاح، أنت وحدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد