Yardım parasının hırsızına sesleniyorum! Sadece sen öne çıkıp bu haksızlılığı önleyebilirsin! | Open Subtitles | أنا أتحدث عن سارق أموال التبرعات أنت وحدك بإمكانه التقدم وإنهاء هذا الظلم |
Tüm bunları Sadece sen biliyorsun. | Open Subtitles | ذلك تخلفت عن العرض الخاص للفيلم أنت وحدك تعرف كل ذلك |
- Yalnız mısın yoksa suç ortakların var mı? | Open Subtitles | هل أنت وحدك أم معك شركاء؟ |
Bak dostum, seni severim ama Tek başınasın. | Open Subtitles | أنظر يا رجل أنا أحبك لكن أنت وحدك في هذا |
sadece senin yürütebileceğin türden bir kuşatma var. Ama yalvarırım elini çabuk tut. | Open Subtitles | هناك حصار أنت وحدك من يمكنه رفعه ولكني أتوسل لك أن تسرع |
Ben L. Bay Namikawa, şimdi Yalnız mısın? | Open Subtitles | أنا إل. سيد ناميكاوا، هل أنت وحدك الآن؟ |
Baba bunu durdurabilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | أبي، أنت وحدك لديك القدرة على إنهاء هذا الصراع |
Sadece sen şüpheliyi görebildin. Eşkale ihtiyacımız var. | Open Subtitles | أنت وحدك نظرت جيدا إلى المشتبه به نحتاج إلى وصف له |
Sadece sen, Ateş Ulusu'nun onurunu geri kazanabilirsin. | Open Subtitles | و أنت وحدك تستطيع إستعادة شرف عشيرة النار |
Aslında ikisinin bağlantılı olduğunu Sadece sen düşünüyorsun. | Open Subtitles | في الواقع أنت وحدك من يعتقد أن القضيتين متصلتين |
- Yalnız mısın? | Open Subtitles | هل أنت وحدك هنا؟ |
- Yalnız mısın? | Open Subtitles | هل أنت وحدك ؟ |
Ondan sonra Tek başınasın. | Open Subtitles | بعد هذا, أنت وحدك |
Tek başınasın, Eddie. | Open Subtitles | أنت وحدك يا إدي |
sadece senin için çok normal bir sorun oluyor. | Open Subtitles | أنت وحدك من ترى المشكلة في الأشياء العادية |
Babamızın işaretleri hepimiz için, sadece senin için değil. | Open Subtitles | علامات والدنا لنا جميعاً وليس أنت وحدك |
Yalnız mısın? Birini mi bekliyorsun? | Open Subtitles | هل أنت وحدك أو هناك أكثر من أنت؟ |
Donarak ölmeden önce onu hayata döndürebilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت وحدك يستطيع أن تمنحها الحياة قبل أن تجمد من الموت |
Üzerinde güç bela ayakta durabildiğin botta yalnızsın ve güvertedeki her kararı sen vermek zorundasın. | TED | أنت وحدك على القارب، بالكاد تستطيع الوقوف، ويجب عليك أن تقوم باتخاذ جميع القرارات. |
Sen, Yalnızca sen İskoçya'yı yönetebilirsin. | Open Subtitles | أنت و أنت وحدك تستطيع أن تحكم أسكتلندا. |
Burada o kadar insan var ama bir tek sen cesaret ettin. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس هنا.. لكن أنت وحدك أظهرت الشجاعة. |
Bir odada Yalnızsınız, böyle bir oda değil. | TED | أنت وحدك في غرفة، ليس كهذه الغرفة. |
Kendi başınasın dostum. | Open Subtitles | أنت وحدك ، يا رفيقي |
Başının çaresine bak dostum. | Open Subtitles | يا صاح، أنت وحدك |