Pekala. Bu iyiliğini asla unutmayacağım. | Open Subtitles | لن أنساكِ مطلقاً من أجل هذا أي طريق أسلكه ؟ |
Bunun yüzünden seni hiç unutmayacağım. | Open Subtitles | أجل حسناً, انا لن أنساكِ أبداً, فقط بسبب ذلك. |
Seni unutmadım anne, sadece biraz daha zor. | Open Subtitles | أنا لم أنساكِ أمّاه .. ولكن الأمر ليس بتلك السهولة |
Hiç iyi değilim, Ada. Seni hiç unutmadım... | Open Subtitles | لست بخير على الاطلاق يا آضا ..لم أنساكِ قط |
Kendimi unutabilirim, seni asla. | Open Subtitles | . قد أنسى نفسي ، و لكن لا أستطيع أن أنساكِ |
Seni nasıl unutabilirim ki? | Open Subtitles | كيف لي أن أنساكِ ؟ |
hatta seni unutmak için bana hiçbir şey söylemedi bile. | Open Subtitles | حتى هي لا تستطيع أن تأمرني بأن أنساكِ |
"Bülbüller şarkı söylerdi hani en yüksekteki dalında..." "Nicedir içimde sana olan sevdam, unutmayacağım seni asla..." | Open Subtitles | وعلى الفرع العلويّ، كان البلبل يُغنّي أحبّكِ منذ فترةٍ طويلة، وأبدًا لن أنساكِ |
Seni asla unutamam! | Open Subtitles | لن أنساكِ أبداً |
"Kalbin sanki güler gibi benimkisi ağlıyorken hala... "Nicedir içimde sana olan sevdam, unutmayacağım seni asla..." | Open Subtitles | لديكِ قلب يضحك، ولديّ قلب يبكي أحبّكِ منذ فترةٍ طويلة، وأبدًا لن أنساكِ |
Sizi asla unutmayacağım, tıpkı sizin de bu ismi unutmayacağınız gibi... | Open Subtitles | أنا لن أنساكِ أبداً كما عرفتِ .. لن تنسى الإسم |
Ne kadar değerli olduğum önemli değil, seni unutmayacağım. | Open Subtitles | مهما جنيت من مال، فإنني لن أنساكِ |
Hadi, bebeğim, seni unutmadım. | Open Subtitles | عزيزتي , لم أنساكِ |
Seni hiç unutmadım. | Open Subtitles | لم أنساكِ, تعلمين. |
Tabii ki unutmadım. | Open Subtitles | -بالطبع، لم أنساكِ |
Judy, elbette. Nasıl unutabilirim? | Open Subtitles | (جودي ) , بالطبع كيف أنساكِ ؟ |
Sizi de öyle. Tabii sizi unutmak ne mümkün. | Open Subtitles | أنتِ أيضاً، رغم أني لم أستطع أن أنساكِ |
O halde gitmeliyim, seni unutmak için! | Open Subtitles | -سوف أذهب إذن ... حتى أنساكِ |