ويكيبيديا

    "أنسان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İnsan
        
    • insanım
        
    • insanın
        
    • insandan
        
    • insansın
        
    • insanı
        
    • insana
        
    • bir insan
        
    • Being
        
    • Ansan
        
    • android
        
    Avcılardan biri diğerlerine benzemiyordu. O bir Melezdi, yarı insan, yarı vampir. Open Subtitles صياد واحد يختلف عن البقية, كان دامبيل نصف أنسان ونصف مصاص دماء
    "Her ne olduysa oldu beynim hala bir insan beyni." Open Subtitles ويبقى, مهما حدث من اشياء اخرى عقلى هو عقل أنسان
    Ben aslen insanım. Bu... Bu ışıltı beni etkilemiyor. Open Subtitles انا أنسان بالأصل هذه الأنقاض ليست لها تأثير على
    Buraya, dünyada hâlâ var olan her bağımsız insanın adına sesimi duyurmaya geldim. Open Subtitles جئت الى هنا لأسُمَع بأسم كل أنسان مستقل ما زال باقياً فى هذا العالم
    O zamanlar amacım insandan öte bir şey olabilmekti. Open Subtitles وكانت مهمتي المطلوبة مني أن أصبح أكثر من أنسان
    Hala insansın. Bunu nasıl başardın? Open Subtitles أنت مازلت أنسان يجب أن تتذكر هذا ؟
    Onlarla savaşacak Furian savaşçıları bulunamazsa kendi dinlerine geçiremedikleri her insanı öldürecek olanları adı bu. Open Subtitles هو الأسم الذى سيحول أو يقتل كل أنسان حى إلا إذا أستطاع العالم أن يعيد توازنه
    Ama hastalandığımdan beri iyi bir insan olmak için elimden geleni yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles فأحاول جاهداً أن اكون أنسان افضل أذا لماذا كنت تصنع اضحوكات عني ؟
    Değerli bir insan hayatı olmam dışında hiçbir şeyin önemi yoktu. TED لاشيئ من هذا يهم. عدا أنني حياة أنسان مقدرة.
    bir insan bütünlüğünü, haklarını, özgürlüğünü, görüşlerini hislerinin dürüstlüğünü, düşünce hürriyetini feda edebilir mi? Open Subtitles هل يستطيع أنسان أن أن يضحى بنزاهته بحقوقه، بحريته معتقداته، صدق مشاعره استقلالية أفكاره؟
    - Ben köpek değilim, insanım. - Kimse kusursuz değildir. Open Subtitles ـ أنا لست كلب، أنا أنسان ـ لا أحد مثالي
    - Ben insanım. - Evet, evet. Mantık kuruyoruz, Rodney. Open Subtitles . حسناً , أنا أنسان . حسناً، نحن نوضح ، (رودني)‏
    Ama ben de insanım. Beni yaralarsan, kanım akar. Open Subtitles لكني أنسان اذا جرحتني, سانزف
    Bir insanın etiyle beslenmek üzereyken daha da çok bağırırlar. Open Subtitles إنتظرى فقط دائما ما يرتفع صراخهم عندما يكونون على وشك إلتهام لحم أنسان
    Topta olduğu gibi, benim istemimi ödünç alıyor bir başka insanın istemini. Open Subtitles إنها مثل الكرة،إنه يستعير أرادتى أرادة أنسان أخر
    Bilgisayar da bu soruların insandan mı makineden mi geldiğini anlamaya çalışır. Open Subtitles حتى يتأكد الفاحص أن كانت الأجوبة قادمة من أنسان أم حاسوب
    Buraya kadar beynimizle geldik. Tarihteki her insandan uzağa. Open Subtitles حسناً، الفضل لأدمغتنا للوصول لهذا البعد من أي أنسان في التاريخ.
    Bir hata yaptın. Sen insansın elin dışında. Open Subtitles أنت أنسان, عدا اليد
    Bu üç soyut kavram dünyadaki her insanı birbirine bağlar. Open Subtitles الآن هذه التعابير الثلاثة تربط كل أنسان وجُـد على هذه الإرض
    Gerçekten başka bir insana bunu söylemek çok tuhaf. Open Subtitles كلمة بشر هي كلمة غريبة جداً اذا صدرت من أنسان
    Being Human'ın önceki bölümlerinde... Open Subtitles - سابقا في ( كن أنسان " )...
    I Ansan dan da söylendi. Open Subtitles سمعتُ بأنكَ أيضًا منْ أنسان.
    Gemide bir android olduğundan hiç söz etmedin. Open Subtitles لم تقل شيئأ عن وجود أنسان ألــئ على متن المركبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد