ويكيبيديا

    "أنشأت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurdum
        
    • yarattım
        
    • kurdu
        
    • yarattı
        
    • başladım
        
    • açtım
        
    • kurdunuz
        
    • kuruldu
        
    • kurdun
        
    • oluşturdum
        
    • inşa
        
    • yarattın
        
    • yaratmış
        
    • başlattım
        
    Bunu rahatlıkla söyleyebiliyorum ama biraz önyargılıyım, çünkü bir füzyon şirketi kurdum ve bir Facebook hesabım bile yok. TED يمكنني أن أقول الآن، لكن بشيء من الانحياز، لأنني قد أنشأت شركة تعنى بالانصهار لكن ليس لدي حساب على الفايسبوك.
    Dönemin cinsiyet engellerini aşmak için Britanya'da bu tip girişimlerin ilklerden olan kendi yazılım evimi kurdum. TED لأتخطى القضايا الجنسانية القائمة آنذاك، أنشأت شركة برمجيات كواحدة من الشركات الناشئة الأولى من نوعها ببريطانيا.
    Bu geceyi ben yarattım. Hepsi senin için. Open Subtitles لقد أنشأت هذه الليلة لقد أنشأتها كلها من أجلكِ
    Robotlar insanları çalışmaktan kurtardığında, bu ağaç ev sığınaklarını kurdu. TED أنشأت بيت الشجرة هذا كملجأ بعد أن حل الرجال الآليون محل الجميع في القيام بأعمالهم.
    Sadece Amerika dört trilyon dolarlık para yarattı. TED أنشأت الولايات المتحدة وحدها أربعة تريليون دولار من عملتها الخاصة.
    Böylece bir Google Haritalar uygulaması oluşturdum ve çöplerin toplandığı noktaları haritada göstermeye başladım. TED لذا أنشأت خريطة على جوجل، وبدأت في تحديد العلامات حيث التُقطت القطع.
    Bu büroyu da o öldükten sonra bana bıraktığı parayla açtım. Open Subtitles أنشأت المكتب من المال الذي تركه لي بعد وفاته
    Buradan birlikte yürüyüşümüzden bu yana. Peki, Almanya'nın en büyük ithalat-ihracat firmasını kurdunuz mu? Open Subtitles وهل أنشأت أكبر شركة استيراد وتصدير في ألمانيا خلال هذه الوقت ؟
    P2 Mason Locası: Anti Komünist Mason Cemiyeti Soğuk Savaş döneminde kuruldu ve Lici Gelli tarafından yönetildi. Open Subtitles جمعية ماسونية سرية معادية الشيوعيّة أنشأت خلال الحرب الباردة
    Synthorx adında bir biyotek şirketi kurdum. TED لقد أنشأت شركة تقانة حيويّة تُدعى ساينثروكس.
    Tam da bu yüzden ''Health Leads'' (Sağlık Öncüleri)'i kurdum. Health Leads, binlerce doktorun ve hastabakıcının hastalarına şunu sormasını sağlıyor. ''Sağlıklı olmak için neye ihtiyacın var?'' TED لذا أنشأت منظمة رعاية صحية. تتيح لآلاف الأطباء وغيرهم من مقدمي الرعاية سؤال مراجعيهم، ماذا يحتاجون ليكونوا أصحاء؟
    Kendi yöremde kurumuş olan iki kuyu için beş el pompası kurdum. TED أنشأت خمس مضخات يدوية في بئرين جافين في فرعيتي.
    FGM geçirmekten ya da erken evlilikten kurtulmaları için, sadece kızlar için olan bir okul kurdum. TED أنشأت مدرسة للفتيات فقط ليتحررن من الختان ومن الزواج المُبكر.
    Bu kuruluşu sadece ülkemizi koruma amaçlı yaratmadım aynı zamanda gençleri kurtarıp onlara yeni bir amaç vermek için yarattım. Open Subtitles لقد أنشأت تلك المنظمة، ليس فقط لحماية الدولة، لكن لإنقاذ حياة الشباب، نوجههم إلي إتجاه جديد.
    Son zamanlarda CyberVid'e gönderilen videolarla Bodnar'ın arka planı arasında bir algoritma karşılaştırması yarattım. Open Subtitles لقد أنشأت خوارزمات تقارن الخلفيه خلف بودنار بفيديوهات تم وضعها مؤخرا على مواقع رفع الفيديو
    20 sene sonra aynı şirket şimdiki yaşadığı yerden 100 metre uzakta bir çimento fabrikası kurdu. TED ثم، وبعد 20 عامًا، أنشأت نفس الشركة مصنع إسمنت يبعد 100 متر عن مكان عيشهم الحالي.
    Majesteleri, Torchwood Enstitüsü'nü çok acil bir planla Britanya'nın büyük kalması ve uzaylı akınlarıyla savaşmak için yarattı. Open Subtitles جلالة الملكة أنشأت مؤسسة تورشوود بنية الحفاظ على عظمة الامبراطورية وقتال الكائنات الفضائية
    Bu yüzden burada başladım. Open Subtitles أردت أن أتقدم , لهذا السبب أنشأت هذا المكان
    Erkekler için bir tane açtım. Kızlar için de açmayı düşünüyorum şimdi. Open Subtitles أنشأت واحدةً للصبية، والآن أعتزم إنشاء واحدةٍ للفتيات.
    Bu odaya girdiğinizden beri sadece dört dakika ve otuz saniye geçti ve şimdiden benimle saldırgan bir ilişki kurdunuz. Open Subtitles إنّها فقط أربع دقائق ونصف، منذ دخلت الغرفة، ولقد أنشأت بالفعل علاقة عدائية معي.
    İhtiyaç anında kullanılmak üzere bir cankurtaran olarak bir dizi sıhhiye istasyonu kuruldu. Open Subtitles العديد من المراكز الطبية قد أنشأت كحاجة ضرورية لهولاء المحتاجين
    "Kara Borsa Yenilendi" sitesinde dükkan kurdun. Open Subtitles أنت أنشأت متجرًا على "بلاك ماركت ريلوديد".
    Ben de bu kelime bulutunu oluşturdum, 1000 kelimenin hepsini tarayıp onları dağınık tematik kategorilere sınıflandırdım. TED وما فعلته هو أنني أنشأت سحابة الكلمات هذه وراجعت كل الـ 1000 كلمة وصنفتهم إلى تصنيفات موضوعية حرة
    Yani aslında otomatik olarak su tablasına dayanacak kadar iyi bir su tablası inşa ederseniz, otomatik olarak vakum tutmaya muktedir oluyor. TED في الواقع، يتبيّن أنه بشكل تلقائي، إذا أنشأت نفقًا جيدًا بما يكفي لمقاومة منسوب المياه الجوفية، فسيكون تلقائيًا قادرًا على مقاومة التفريغ.
    Mükemmel adamı yarattın ve şimdi kendi eserine aşık oldun. Open Subtitles لقد أنشأت الرجل المثالي، والآن أنت وقعوا في الحب مع خلقك.
    Tabiat Ana burayı sanki dağcılar için yaratmış. Open Subtitles وكأنّ الطبيعة الأم أنشأت هذا المكان للمتسلّقين
    Ah, evet. Barınak işini başlattım... ve Cruella geldiğinde üçüncü defa kapatılıyorduk. Open Subtitles أجل، أنشأت المأوى وكنا نوشك على الإفلاس للمرة الثالثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد