Kaşif gruplarımızın bulabildiği kadar olan hayatta kalan gruplarla iletişim kurmak için son bir yılı bir iletişim ağı kurmak için geçirdik. | Open Subtitles | لقد قضينا السنة الماضية محاولين أنشاء شبكة إتصالات مع ما نجى من مجموعات المقاومة |
Önyardı, şiddet ve nefretin serbest olduğu bir topluluk kurmak için birlikte çalışalım. | Open Subtitles | يمكننا العمل معاً على أنشاء مجتمع مثالي... خالي من العنف والكره والضرر، |
Aile kurmak istiyorum. Ve bunu seninle yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أنشاء عائلة، وأريد أنشائها معك |
- Zürih'te Sam Villotti adına paravan bir şirket kurulmasına yardım etmişsin ve bu şirket sayesinde ailenin Peitso ailesi ile ilişkilerinin sürmesini sağlamışsın. | Open Subtitles | -يدعون بأنك ساعدت سام فيلوتى على أنشاء شركة شيل بزيوريخ.. وذلك عن طريق أستمرار علاقتك عائلة بيتسو قادرة على... |
Rockefeller Birleşmiş Milletler'in kurulmasına yardım edecek. | Open Subtitles | سيساهم (روكفلر) في أنشاء الأمم المتحدة |
Bir üretim hattı kurmak ücretini karşılamaz. | Open Subtitles | . أنشاء خط الأنتاج لن يثمر عن شيء |
Aklımda işaret şamandıralarından oluşan bir hat kurmak var bu adanın bir daha asla istilaya uğramaması için sihirli bir müdafaa. | Open Subtitles | و... وأنا أُفكر فى أنشاء ،خطوط للأنذار فى البحر دفاعات سحرية لضمان أن تلك الجُزر .لا يُمكن غزوها مرة أُخري |