Görüş alanımdan çıkana kadar sakın oyalanma. | Open Subtitles | ماذا عن هذا الطريق؟ لا تتوقف قبل أن تختفي عن أنظاري |
Asla görüş alanımdan dışarı çıkmayacak. | Open Subtitles | أذا الأمور ستفشل, أريد أن أكون في القضية, وتركيزي الوحيد هو دوغ جودي هو لن يغادر أنظاري أبداً |
Görüş alanımdan çıkana kadar durmayacaksın | Open Subtitles | لا تتوقف قبل أن تختفي عن أنظاري |
Ne zaman odada yürüsem, gözüm hep sende. Sen çok stil sahibisin ve hiçbir insanın sahip olamayacağı bir gücün var. | Open Subtitles | كلما دخلت الغرفة أنظاري تكون معلقة بك فقط عندك قوة وجاذبية لا تتوفر عند أي بشرية |
Farklı kan gruplarını gösteren sembollere gözüm takıldı. | Open Subtitles | الرموز لفصائل دم مختلفة جذبت أنظاري |
gözümün önünden bir gün kayboldun ve yine düşüncesizlik ediyorsun. | Open Subtitles | لقد غبتَ عن أنظاري ليوم واحد و ها أنتَ في حالة لا يرثى لها |
Defol gözümün önünden. | Open Subtitles | واختفى عن أنظاري |
gözüm her zaman onun üstündeydi. | Open Subtitles | لقد وضعتها محط أنظاري طوال الوقت! |
Hayır, hayır, benim gözüm daha büyük bir ödülde. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} كلا، كلا، أنظاري مُوجّهة نحو جائزة أعظم بكثير. |
gözümün önünde durmasını istemiyorum. | Open Subtitles | أريد هذه أن تختفي عن أنظاري. |
Ancak onu gözümün önünden ayırmayacağım. | Open Subtitles | لكنني لن أدعه يغيب عن أنظاري |
Hemen kaybol gözümün önünden. | Open Subtitles | أبتعد عن أنظاري حالًا. |