Baba, Bak ne buldum. Bende kalabilir mi? | Open Subtitles | أبي أنظر لما وجدت هل بإمكاني الإحتفاظ به |
Bak ne yaptın. Nefes alamıyorum. Tanrım, nefes alamıyorum. | Open Subtitles | أنظر لما قمت بهِ لايمكننيّ أن أتنفس, يا إلهيّ, لا أستطيع التنفس |
Bak ne getirdim. | Open Subtitles | أنظر لما يوجد معي |
Efendim önce onun parasını ödemelisiniz. Ne yaptığına bir bak... Adam içeriye girdi. | Open Subtitles | عليك دفع مبلغ هذه أولًا يا سيدي ..الآن أنظر لما فعلتـ لقد أتى هذا الرجل للتو. |
Özel olduğuna inandığında bak neler yaptın. | Open Subtitles | أنظر لما أنجزت عندما اعتقدت أنك مميز |
Ama şimdi yaptıklarına bir bakın. | Open Subtitles | ولكن أنظر لما فعلوه الآن |
Bak ne yaptın. Bart erkek kardeşler hakkında çok hoş bir rüya görüyordu ve sen onu mahvettin. | Open Subtitles | أنظر لما فعلت ، (بارت) كان يحضى بحلم جميل عن الأخوة وأنت أفسدته |
Bak, ne buldum. | Open Subtitles | أنظر لما وجدته. |
Caleb'a Philip'in döndüğünü söylemedim Bak ne oldu? | Open Subtitles | ربما يجب أن يسمعه أنظر لما حدث عندما لم أخبر (كايلب) أن فيليب) قد عاد) |
David, Bak ne yaptım. | Open Subtitles | ديفيـد" أنظر لما فعلت" |
Bak ne yaptın, seni... | Open Subtitles | .... أنظر لما فعلت أيها ال |
Hey, buraya gel. Bak ne buldum! | Open Subtitles | تعال هنا، أنظر لما وجدت هنا! |
Hey, hey, hey, Bak ne yapıyor! | Open Subtitles | - هاى ، هاى ، أنظر لما يفعله ! |
Bak ne buldum. | Open Subtitles | أنظر لما وجدت |
Bak ne yaptın. | Open Subtitles | أنظر لما فعلت. |
Bak ne var. | Open Subtitles | أنظر لما لديه |
Bak ne yapmışlar Leland. | Open Subtitles | أنظر لما فعلوا يا (ليلاند) |
Bak ne aldım. | Open Subtitles | أنظر لما جلبت. |
Ben buna inanmıyorum, sen de öyle. Kendine bir bak. Yaptığın işe bak. | Open Subtitles | أنا لا أصدق هذا و كذلك أنت أنظر لحالك ، أنظر لما تقوم به |
Ne hale geldiğine bir bak. Bir hayvana dönmüşsün. | Open Subtitles | . أنظر لما أصبحت عليه . أنت حيوان |
Ama bak neler aldın. | Open Subtitles | ولكن أنظر لما لديك |
Size yaptıklarına bir bakın, elinizden aldıklarına. | Open Subtitles | أنظر لما فعله بك ما أخذه منك |