Şöyle diyelim sevdiğin kadını kollarında tutarken son nefesini vermesine benzemez. | Open Subtitles | أن تحتضن المرأة التي تحبها بين يديك وهي تأخذ آخر أنفاسها |
Dünya'da Margaret Hamilton nefesini tuttu. | TED | وعلى الأرض كانت مارغريت هاميلتون تحبسُ أنفاسها. |
Oksijensiz kaldı. nefes alamadı. nefesi kesildi. | Open Subtitles | إنتهى الهواء ولم تستطيع التنفس فحبست أنفاسها |
sonucunda, nefesi öyle ferahlaştı ki annem değildi artık | Open Subtitles | في النهاية، كانت أنفاسها طيبة، لم تعد أمّي حقاً. |
Bırakın burada oturayım. Bir nefes alayım. Bırak nefes alsın. | Open Subtitles | دعونى فقط أجلس هنا وألتقط أنفاسى دعها تلتقط أنفاسها |
Balık sürüleri, kasvetli suların 80 metre derinliklerindedir ve martılar nefeslerini yaklaşık 2 dakika tutmalıdır. | Open Subtitles | توجد الأسراب عند عمق 80 متراً في الأعماق المعتمة ويلزم الغلموت أن تحبس أنفاسها لدقيقتين تقريباً |
Hala nefesindeki güzel kokuyu hissedebiliyorum şu an senin nefesinde hissettiğim gibi. | Open Subtitles | لا زلت أستطيع تنفس عطر أنفاسها مثل الذي أستشعره في أنفاسك الآن |
- Hayır. Neredeyse son nefesini vermişti. | Open Subtitles | لقد كادت أنفاسها تغادر جسدها كانت بيضاء كالثلج |
Son nefesini almasını orada durup da seyredemem. | Open Subtitles | لن أتحمل أن أراها بين يدى وهى تلفظ أنفاسها الأخيرة |
Demek ki son nefesini gölcüğün çevresindeki 50 metrelik bir alanda vermiş. | Open Subtitles | إذا أخذت آخر أنفاسها ضمن 50 ياردة من البركة |
Bu kızınızın son nefesini verdiği yerin 50 m yakınına kadar gittiğinizi gösteriyor. | Open Subtitles | مما يضعك ضمن 50 ياردة من أخذها آخر أنفاسها |
Ya öyle ya da nefesini dört yaşındaki çocuk gibi tutuyor. | Open Subtitles | صحيح. إما هذا أو أنها تكتم أنفاسها كالأطفال |
nefesi berbat kokuyordu bu yüzden iştahım kaçtı. | Open Subtitles | وكانت رائحة أنفاسها كريهة جدا، فلم أعد أشتهي ذلك بعدها |
Yanımdaki kadının gülmekten nefesi kesilmişti. | Open Subtitles | أن هناك امرأة كانت بجانبي تحاول التقاط أنفاسها من شدة الضحك |
Evet, nefesi kokuyor. Sarımsak kokuyor. | Open Subtitles | .نعم, أنفاسها لها رائحة .إنها منتنة من الثوم |
Fakat ben onu sevmeyi bırakınca o da nefes almayı bıraktı. | Open Subtitles | وعندما قل حبي لها أو توقف توقفت هي عن التنفس لأني كتمت أنفاسها و الآن أنا مثلك في السجن |
Küçük olduklarından dolayı bu su samurları nefeslerini sadece bir dakika kadar tutabilirler, bu da her dalışı zamana karşı bir yarış kılıyor. | Open Subtitles | كونهم صغار جداً، تستطيع هذه القضاعات أَن تحبسُ أنفاسها لمدة دقيقة تقريباً، مما يجعل كُلّ غطس تسابق مع الزّمن. |
Her nefesinde yalan söyledi. | Open Subtitles | لقد كذبت بكل أنفاسها |
Ona inanmak istedim ama sonra nefesinin cin koktuğunu hissettim. | Open Subtitles | أردتُ تصديقها، كان ذلك عندما لاحظت رائحة الخمر بادية فى أنفاسها. |
Sadece onun vejetaryen nefesinden kaçmak için yalan söylüyordum. | Open Subtitles | كذبت للهروب من رائحة أنفاسها |
Burada biraz durun ve nefeslerinizi tutun. | Open Subtitles | اترك حصانك، هنا، والخيول تحبس أنفاسها. |