ويكيبيديا

    "أنفسنا على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kendimizi
        
    Bu yüzden Kendimizi, denemeye ve öğrenmeye devam etmeye zorlarız... Open Subtitles لذا نجبرُ أنفسنا على الاستمرارِ في المحاولة والاستمرارِ في التعلّم
    Ölüyle iletişim kurarken yapmamız gereken tek şey, Kendimizi doğru frekansa ayarlamaktır. Open Subtitles إن الأمر عبارة عن ضبط أنفسنا على التردد الصحيح للوصول لاستحضار الميت
    İnsanlarla tamamen özgürce iletişime geçme ve Kendimizi yeniden tanımlama olanağına sahibiz. TED نحن قادرون الأن على التواصل مع الناس بحرية تامة وإعادة تعريف أنفسنا على الانترنت.
    oysa ki Kendimizi dünyaya yansıtabiliriz. TED بكل الطرق التي تنعكس بها أنفسنا على العالم.
    Yani, Kendimizi bu tür durumlardan önce düşünmek için eğitmeliyiz. TED لذلك نحتاج لتدريب أنفسنا على التفكير المسبق فى مثل هذه المواقف
    Bir işveren pahasına Kendimizi bulmaya çalışmıyoruz. TED لا نحاول أن نجد أنفسنا على حساب صاحب العمل.
    tam olarak Kendimizi ne kadar ciddiye aldığımızı göstermesi ve insanların da bizi ciddiye almalarını bekliyoruz. TED ‫بل أنه يوضح بالضبط‬ ‫إذا ما كنا نأخذ أنفسنا على محمل الجد،‬ ‫ونتوقع من الآخرين أيضًا‬ ‫أخذنا على محمل الجد.‬
    Bunun doğa üstünde Kendimizi düzenlemenin en iyi yolu olduğunu düşünüyorum. TED وأعتقد أن هذه هي أفضل طريقة لتنظيم أنفسنا على البيئة.
    Öyleyse, Nanao buradaki işimiz bittiğine göre gidip Kendimizi ödüllendirmemize ne dersin? Open Subtitles إذاً ناناو بما أننا قد أكملنا العمل هنا ما رأيك بأن نكافئ أنفسنا على عملنا هذا
    Açık ki, biz de Kendimizi çok ciddiye almayız. Open Subtitles أعنى , من الواضح نحن لا نأخذ أنفسنا على محمل الجد كثيراً
    İkimiz de senin problemlerin içi Kendimizi suçluyorduk. Open Subtitles ولقد لومنا أنفسنا على ما حصل لك من مشاكل
    Kendimizi Kuş Adam olarak gösteriyor izlenimi edinmiştim ki bu bana göre kuş olmaktan daha havalı. Open Subtitles اوك , انا كان عندي أنطباع أننا سنقدم أنفسنا على أننا ك الرجال الطيور الذي بالنسبة لي رائع لدرجة لا توصف 243 00: 09:
    Ayakkabılar çuvallarsa o zaman da dışarı çıkar ve içip Kendimizi iş sarhoşu yaparız. Open Subtitles و إذا كانت نتيجة الإختبار محزنة ، كذلك نخرج و نرغم أنفسنا على الشرب حتى نخرج من نمط العمل
    Kendimizi, içinde kapana kısılmış bir kutu olarak görmeye başlarız. Open Subtitles نبدأ برؤية أنفسنا على هيئة صناديق ونحن محبوسين داخلها.
    Bay Shue Kendimizi nasılsak o şekilde kabul etmememiz için uğraşıyor, ve sen Racheal'a tam tersini yapması için yardım ediyorsun. Open Subtitles السيد شو يحاول أن يجعلنا نتقبل أنفسنا على ما نحن عليه وأنت تحاولين مساعدة رايتشل لفعل الشي المخالف
    - Kendimizi bir defa daha kavganın aynı tarafından bulduk. Peki. Open Subtitles أكثر من مرة وجدنا أنفسنا على نفس جانب الصراع
    Kendimizi korkuya tepki vermemek için şartlayabilir miyiz? Open Subtitles نعوّد أنفسنا على ألاّ نتصرف بداعي الخوف؟
    Kendimizi öteki dünyada bulana dek tek arzum bizden önce oraya daha çok Romalı göndermek. Open Subtitles حتى نجد أنفسنا على شاطئ الحياة الأخرى فكل ما أريده هو إرسال المزيد من الرومان قبلنا
    Kendimizi bunu yapmaya zorlamak zorunda değiliz. Open Subtitles أقول فحسب، ليس علينا أن نُجبِر أنفسنا على فعل ذلك
    Kendimizi öteki dünyada bulana dek tek arzum bizden önce oraya daha çok Romalı göndermek. Open Subtitles حتى نجد أنفسنا على شاطئ الحياة الأخرى فكل ما أريده هو إرسال المزيد من الرومان قبلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد