Bir daha Burnunu kaşıdığında bunu hatırla. | Open Subtitles | تذكّرْ في المرة القادمة ان تَلتقطُ أنفَكَ. |
Öyle bakınca kendi Burnunu bile göremezsin, beni nasıl göreceksin? | Open Subtitles | يُمْكِنك رؤية أنفَكَ هكذا لكن كيف ســ تظهرين لي؟ |
Beceriksiz Burnunu bu işe sokmasaydın bizi patrona götürecek adamı yakalamıştık şimdi. | Open Subtitles | لو أنت مَا لَصقتَ أنفَكَ الأخرقَ إليه نحن كُنّا سنَكسب يكازي تحت الرئيسِ |
Burnunu kahve fincanının daha dibine sokacaksan, şnorkele ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | إذا وَضعتَ أنفَكَ أيّ أعمق إلى ذلك كأسِ القهوةِ، أنت سَتَحتاجُ a يَغُوصُ. |
Burnunu bizim muhabbetimize sokmayı bitirdin mi yoksa her muhabbete girip çıkıyor mu? | Open Subtitles | - لا. تَنهي تَلْصقَ أنفَكَ إلى محادثتِنا، أَو هَلْ ذلك شيءُ فقط يَنحصرُ في كُلّ محادثة؟ |
Burnunu temiz tutup başkalarının işine sokmayacaksın, değil mi? | Open Subtitles | أنت سَتَبقي أنفَكَ يُنظّفُ... ... ويَبتعدُعن الناسِالآخرينِ الشؤون، أليس كذلك؟ |
Öyleyse sen de Burnunu tıka. | Open Subtitles | أذاً سْدُّ أنفَكَ بشيءِ ما |