Ve sonra ki Clear'di. Ama O'nu da kurtardım ve düzen yeniden değişti,ve sıra bana geldi. | Open Subtitles | حسنا، ثم كانت، كلير و لكني تدخلت و أنقذتها |
Bana borçlusun Clark. Tuvaletten kurtardım. | Open Subtitles | تدين لي بخدمة كلارك أنقذتها من الرمي في المرحاض |
Onu bombadan kurtardım, bunu hiç mi anlamı yok ? | Open Subtitles | لقد أنقذتها من قنبلة ألا يعني ذلك شيئاً؟ |
Pygar, sana yaptığı o kadar kötülükten sonra, niye onu kurtardın? | Open Subtitles | بيجار .. لماذا أنقذتها بعد هذه الأشياء الفظيعه التى سببتها لك ؟ |
Sonra da kurtardığın o kızın böyle bir pislikle evlenmesine seyirci kalıyorsun. | Open Subtitles | وبعد كل هذا تشاهد الفتاة الجميلة التي أنقذتها ؟ تتزوج هذا الحقير |
Yok yok. Yapman gerekeni yap. Benim kurtardığım hayatını yaşa. | Open Subtitles | لا لا ، افعل ما عليك فعله عش بحياتك ، التي أنقذتها |
Lisa, Clara bana dün gece hayatını nasıl kurtardığını anlattı. | Open Subtitles | ليزا، كلارا أخبرتني عن كيف أنقذتها البارحة |
İzci kızı gördüm, göle düştü ve onu kurtardım. | Open Subtitles | أوه حسناً رأيت فتاة الكشافة تلك وسقطت في البحيرة وأنا أنقذتها |
Gerçekten mi? Benden iki kat cüsseli birinden kurtardım onu. | Open Subtitles | لقد أنقذتها كالأبطال تماما من ذلك الرجل الذي يفوق حجمي مرتين |
Evet batması gerekiyordu, ben onu kurtardım. | Open Subtitles | أجل، لقد كان مقدر لها أن تغرق وقد أنقذتها |
Evet batması gerekiyordu, ben onu kurtardım. | Open Subtitles | أجل، لقد كان مقدر لها أن تغرق وقد أنقذتها |
Onu senden ve senin zulmünden kurtardım. Onu bir köle olarak tutuyordun. | Open Subtitles | لقد أنقذتها منك و من ظلمك لقد أبقيتها عندك كعبدة |
Ben onu kadına değer vermeyen, güzellik değerleri .olmayan, ve onurlarını savaşlardaki şerefli ölümlerde arayan insanlardan kurtardım. | Open Subtitles | أنقذتها من ناس لا تقدر النساء، ولا يقيمون الجمال... ويرون ان شرفهم من خلال موت مجيد في معركة. |
Onu bir uyuşturucu satıcısından kurtardın, sonra biri onu havaya uçurmaya kalktı. | Open Subtitles | أنت بالكاد أنقذتها من مروج مخدرات في حين أنّ هناك من حاول تفجيرها. |
Memphis'e hoş geldin. Onu kurtardın demek, Dwight. | Open Subtitles | مرحباً بك في ممفيس. أرى أنك أنقذتها , دوايت |
Sen insanların hayatını almadın, kurtardın. | Open Subtitles | إنك لم تدمر الأرواح بل أنقذتها |
Ve senden de korkmuyorum. Onu kurtardığın için seni öldürebilirim. | Open Subtitles | ولا أخاف منك أيضاً يجب ان اقتلك لأنك أنقذتها |
Ben beyin cerrahıyım, ve sen Wall Street'ten hayatını kurtardığım önemli bir kişisin. | Open Subtitles | أنا جراح دماغ و أنت قطب في وال ستريت ما هي الحياة التي أنقذتها للتو |
Güzel bir bayanın onu gelip kurtardığını söylemişti. | Open Subtitles | لقد قالت أن السيدة الجميلة جاءت و أنقذتها |
Ama kimse anlamıyor ki benim onu kurtardığım kadar o kadın da beni kurtardı. | Open Subtitles | ولكن ما لم يفهمه أحد أن تلك المرأة أنقذتني بكل قدر مثلما أنا أنقذتها. |
Onu kurtardınız, Anti-Pesto. | Open Subtitles | لقد أنقذتها يا قاهر الآفات |
Sizin kurtardığınız kız. Beyaz bir keçisi varmış. | Open Subtitles | الفتاة التى أنقذتها لقد سمعت أن لديها عنزة بيضاء |
O seni kurtarıyor, sen onu kurtarıyorsun, sonra tekrar seni kurtarması gerekecek. | Open Subtitles | لقد أنقذتك وأنت أنقذتها فعليها إنقاذك مجدّداً |
Evet, eve dönüş yolunda onu bir soyguncudan kurtarmıştım. | Open Subtitles | نعم ، و في الطريق إلى البيت أنقذتها من قاطع طريق |
Kadını hayat boyu cehennemden kurtarmışsın. | Open Subtitles | حسٌ, لقد أنقذتها من حياةٍ بائسة كانت ستعيشها معك |
Robyn'i onu kurtardığımda kendinde değildi. | Open Subtitles | فكما تعلمين روبين كانت فاقدة للوعي عندما أنقذتها . |
Kurtarabildim mi bilmiyorum hâlâ. | Open Subtitles | ما زلت أتسائل أن كنت أنقذتها فعلًا. |