ويكيبيديا

    "أنقذتها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurtardım
        
    • kurtardın
        
    • kurtardığın
        
    • kurtardığım
        
    • kurtardığını
        
    • kurtardı
        
    • kurtardınız
        
    • kurtardığınız
        
    • kurtarıyor
        
    • kurtarmıştım
        
    • kurtarmışsın
        
    • kurtardığımda
        
    • Kurtarabildim
        
    Ve sonra ki Clear'di. Ama O'nu da kurtardım ve düzen yeniden değişti,ve sıra bana geldi. Open Subtitles حسنا، ثم كانت، كلير و لكني تدخلت و أنقذتها
    Bana borçlusun Clark. Tuvaletten kurtardım. Open Subtitles تدين لي بخدمة كلارك أنقذتها من الرمي في المرحاض
    Onu bombadan kurtardım, bunu hiç mi anlamı yok ? Open Subtitles لقد أنقذتها من قنبلة ألا يعني ذلك شيئاً؟
    Pygar, sana yaptığı o kadar kötülükten sonra, niye onu kurtardın? Open Subtitles بيجار .. لماذا أنقذتها بعد هذه الأشياء الفظيعه التى سببتها لك ؟
    Sonra da kurtardığın o kızın böyle bir pislikle evlenmesine seyirci kalıyorsun. Open Subtitles وبعد كل هذا تشاهد الفتاة الجميلة التي أنقذتها ؟ تتزوج هذا الحقير
    Yok yok. Yapman gerekeni yap. Benim kurtardığım hayatını yaşa. Open Subtitles لا لا ، افعل ما عليك فعله عش بحياتك ، التي أنقذتها
    Lisa, Clara bana dün gece hayatını nasıl kurtardığını anlattı. Open Subtitles ليزا، كلارا أخبرتني عن كيف أنقذتها البارحة
    İzci kızı gördüm, göle düştü ve onu kurtardım. Open Subtitles أوه حسناً رأيت فتاة الكشافة تلك وسقطت في البحيرة وأنا أنقذتها
    Gerçekten mi? Benden iki kat cüsseli birinden kurtardım onu. Open Subtitles لقد أنقذتها كالأبطال تماما من ذلك الرجل الذي يفوق حجمي مرتين
    Evet batması gerekiyordu, ben onu kurtardım. Open Subtitles أجل، لقد كان مقدر لها أن تغرق وقد أنقذتها
    Evet batması gerekiyordu, ben onu kurtardım. Open Subtitles أجل، لقد كان مقدر لها أن تغرق وقد أنقذتها
    Onu senden ve senin zulmünden kurtardım. Onu bir köle olarak tutuyordun. Open Subtitles لقد أنقذتها منك و من ظلمك لقد أبقيتها عندك كعبدة
    Ben onu kadına değer vermeyen, güzellik değerleri .olmayan, ve onurlarını savaşlardaki şerefli ölümlerde arayan insanlardan kurtardım. Open Subtitles أنقذتها من ناس لا تقدر النساء، ولا يقيمون الجمال... ويرون ان شرفهم من خلال موت مجيد في معركة.
    Onu bir uyuşturucu satıcısından kurtardın, sonra biri onu havaya uçurmaya kalktı. Open Subtitles أنت بالكاد أنقذتها من مروج مخدرات في حين أنّ هناك من حاول تفجيرها.
    Memphis'e hoş geldin. Onu kurtardın demek, Dwight. Open Subtitles مرحباً بك في ممفيس. أرى أنك أنقذتها , دوايت
    Sen insanların hayatını almadın, kurtardın. Open Subtitles إنك لم تدمر الأرواح بل أنقذتها
    Ve senden de korkmuyorum. Onu kurtardığın için seni öldürebilirim. Open Subtitles ولا أخاف منك أيضاً يجب ان اقتلك لأنك أنقذتها
    Ben beyin cerrahıyım, ve sen Wall Street'ten hayatını kurtardığım önemli bir kişisin. Open Subtitles أنا جراح دماغ و أنت قطب في وال ستريت ما هي الحياة التي أنقذتها للتو
    Güzel bir bayanın onu gelip kurtardığını söylemişti. Open Subtitles لقد قالت أن السيدة الجميلة جاءت و أنقذتها
    Ama kimse anlamıyor ki benim onu kurtardığım kadar o kadın da beni kurtardı. Open Subtitles ولكن ما لم يفهمه أحد أن تلك المرأة أنقذتني بكل قدر مثلما أنا أنقذتها.
    Onu kurtardınız, Anti-Pesto. Open Subtitles لقد أنقذتها يا قاهر الآفات
    Sizin kurtardığınız kız. Beyaz bir keçisi varmış. Open Subtitles الفتاة التى أنقذتها لقد سمعت أن لديها عنزة بيضاء
    O seni kurtarıyor, sen onu kurtarıyorsun, sonra tekrar seni kurtarması gerekecek. Open Subtitles لقد أنقذتك وأنت أنقذتها فعليها إنقاذك مجدّداً
    Evet, eve dönüş yolunda onu bir soyguncudan kurtarmıştım. Open Subtitles نعم ، و في الطريق إلى البيت أنقذتها من قاطع طريق
    Kadını hayat boyu cehennemden kurtarmışsın. Open Subtitles حسٌ, لقد أنقذتها من حياةٍ بائسة كانت ستعيشها معك
    Robyn'i onu kurtardığımda kendinde değildi. Open Subtitles فكما تعلمين روبين كانت فاقدة للوعي عندما أنقذتها .
    Kurtarabildim mi bilmiyorum hâlâ. Open Subtitles ما زلت أتسائل أن كنت أنقذتها فعلًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد