ويكيبيديا

    "أنقذت حياتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayatını kurtardım
        
    • hayatını kurtardı
        
    • Hayatını kurtarmış
        
    • Hayatınızı kurtardım
        
    • hayatını kurtaran
        
    • hayatını kurtardığımı
        
    • hayatınızı kurtarmış
        
    • hayatını kurtarmıştım
        
    hayatını kurtardım ve sana enfes kıyafetler verdim anasını satayım. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك اللعينة، وأعرتك مجموعة من الثياب الأنيقة الباهظة،
    - Senin hayatını kurtardım. - Hayatta olmamız bir mucize. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك إنها معجزة أننا مازلنا أحياء
    Hey, annem karavanda yaşıyor. Giy şunları. hayatını kurtardım. Open Subtitles مهلاً, أمي تعيش في مقطورة, الآن . ضع هذه عليك, أنا أنقذت حياتك للتو
    Senin hayatını kurtardı. İyileştirdi ve tüm ihtiyacını karşıladı. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ، لقد قامت بمداواتك و أعطتك كل ما تحتاج إليه
    Hayatını kurtarmış olsam da, ...siz ikiniz olmasaydınız, buraya geri dönemezdim. Open Subtitles أَعْني ، أنك محظوظ لأنني أنقذت حياتك لكن أعرف أنني لم أكن سأعود إلى هنا لولاكم
    hayatını kurtardım. Şimdi benimle konuş. Kahrolasıca, konuş benimle! Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ، فتحدث إلي تحدث إلي ، عليك اللعنة
    Kaç kere söyle. Çünkü benim hesabıma göre ben en az dört kez hayatını kurtardım senin. Open Subtitles أنا فقط، أريد أن أعرف عدد المرات لأن طبقاً لحساباتي، فقد أنقذت حياتك أربعة مرات
    Olanlar ise hayatını kurtardım, ...senin acınasıdan öte bir başkasını öldürme girişiminden sonra. Open Subtitles ماذا جرى؟ أنقذت حياتك خلال محاولتك الأكثر من مُحبِطة لقتل أحدهم.
    Az önce hayatını kurtardım. - Bunu nereden aldın? - Git kendine al. Open Subtitles الضرر يا عبقري هو أنّني شرطي، وقد أنقذت حياتك للتو.
    Daha önce Terralı tadına bakmamışlardı. hayatını kurtardım! Open Subtitles لمْ يسبق أنْ تذوّقوا شخصاً أرضيّاً وقد أنقذت حياتك
    Daha fazlası lazım çünkü az önce hayatını kurtardım. Open Subtitles يتحتّم عليك ذلك، لأنّني للتوّ قد أنقذت حياتك.
    Az önce hayatını kurtardım. Bunu inanıyor musun? Open Subtitles حسنًا، أنا فقط أنقذت حياتك هل تُصدقي ذلك؟
    Raslantı olması için çok fazla kez hayatını kurtardım. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك لمراتٍ كثيرة فتلك ليست صدفة
    - Kahretsin be, madende hayatını kurtardım. Open Subtitles أين هي النقود ؟ اللعنة، لقد أنقذت حياتك في المنجم
    Senin hayatını kurtardım, şimdi de benim yaptığımı düşünüyorlar. Open Subtitles ،لقد أنقذت حياتك اللعينة الآن يعتقدون أنني فعلتها
    O senin hayatını kurtardı, ve şimdi de dışarıda tek başına bizi kurtarmaya çalışıyor. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك من قبل وهي الأن في الخارج بمفردها تحاول إنقاذ حياتنا
    O yasa dışı dediklerinden biri az önce hayatını kurtardı. Open Subtitles واحدة من هؤلاء المقتصّين أنقذت حياتك للتو
    Bence senin hayatını kurtardı. O şekilde düşünmemiştim. Open Subtitles أعتقد انها أنقذت حياتك لم أفكر بها بهذه الطريقة
    Biliyorum. Hepsini attım ben. Hayatını kurtarmış olabilirim. Open Subtitles أعلم وقد تخلّصت منها وربّما أنقذت حياتك بذلك
    Ve saygısızlık etmek istemem ama Hayatınızı kurtardım. Open Subtitles ومع فائق إحترامي لك، لقد أنقذت حياتك.
    - hayatını kurtaran kadının oğluna yardım etmek gözlerini yaşartmıştır. Open Subtitles لابد أنّ كان من المؤثر مساعدة إبن المرأة التي أنقذت حياتك.
    hayatını kurtardığımı hatırlatmama gerek yok ama unuttuysan diye az önce bahsetmiştim. Open Subtitles ليس علي أن أذكرك أني أنقذت حياتك لكني ذكرت هذا الآن لو كنت قد نسيت
    Yazılarınız hayatınızı kurtarmış. Open Subtitles و كما تعلم أذن القصة أنقذت حياتك
    Bir keresinde hayatını kurtarmıştım. Bana borçlusun. Bir hayat borçlusun. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ذات مرة، وأنت تدين لي بذلك أذاً أنت مدين لي بحياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد