ويكيبيديا

    "أنقذنا حياتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayatını kurtardık
        
    • hayatını kurtarıp
        
    • Hayatını kurtardığımızı
        
    Pekâlâ, senin hayatını kurtardık bu da demek oluyor ki bizi rahat bırakacaksın, anladın mı? Open Subtitles حسناً لقد أنقذنا حياتك هذا يعنى أنك ستتركنا لشأننا هل تفهم هذا ؟
    Neyse, bugün şanslı gecen, hayatını kurtardık. Open Subtitles حسنا، هذه ليلة سعدك، لأننا قد أنقذنا حياتك لتوّنا.
    Biz seni yemeyeceğiz. Biz senin hayatını kurtardık. Open Subtitles نحن لن نأكلك، لقد أنقذنا حياتك
    Dinle kardeşim, daha az önce hayatını kurtarıp, o cesetleri gömdük. Bize güvenip şu lanet şeyi kapatmaya ne dersin? Open Subtitles اسمعي، أختاه، نحن من أنقذنا حياتك للتوّ وأخفينا الجثّتين، فثقي بنا وأطفئي ذلك الشيء
    Hayatını kurtardığımızı düşünürsek bu hiç dostça bir hareket değil. Open Subtitles هذا طلب غير لطيف، باعتبار أنّنا أنقذنا حياتك للتو
    hayatını kurtardık. Bir şey değil. Open Subtitles لقد أنقذنا حياتك على الرحب والسعة
    Yani hayatını kurtardık. Çocuk yardım etti. Open Subtitles حسنًا، أعني أنّنا نحنُ أنقذنا حياتك
    hayatını kurtardık! Open Subtitles لقد أنقذنا حياتك
    Az önce hayatını kurtardık. Open Subtitles لقد أنقذنا حياتك للتو
    Seni orospu çocuğu, hayatını kurtardık. Open Subtitles أيها الوغد لقد أنقذنا حياتك
    Az önce hayatını kurtardık be. Open Subtitles لقد أنقذنا حياتك للتو
    Carol hayatını kurtardı, biz hayatını kurtardık senin. Open Subtitles (كارول) أنقذت حياتك، نحن أنقذنا حياتك.
    Tebin senin hayatını kurtardık Juliana, Open Subtitles لقد أنقذنا حياتك للتوّ، (جوليانا)
    - hayatını kurtardık! Open Subtitles -لقد أنقذنا حياتك للتو!
    - hayatını kurtardık Amy. Open Subtitles (لقد أنقذنا حياتك يا (ايمي.
    Dinle kardeşim, daha az önce hayatını kurtarıp, o cesetleri gömdük. Bize güvenip şu lanet şeyi kapatmaya ne dersin? Open Subtitles اسمعي، أختاه، نحن من أنقذنا حياتك للتوّ وأخفينا الجثّتين، فثقي بنا وأطفئي ذلك الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد