ويكيبيديا

    "أنقذها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurtardı
        
    • kurtarmalıyım
        
    • kurtarmaya
        
    • kurtar
        
    • kurtaran
        
    • kurtarmak
        
    • kurtarabilirim
        
    • kurtarmam
        
    • kurtardığı
        
    • kurtaracağım
        
    • kurtarabilirdim
        
    • kurtarabileceğimi
        
    • kurtarmış
        
    • kurtaramadım
        
    • kurtarıp
        
    Bu bar batmak üzereydi, benim içkim kurtardı onu. Open Subtitles هذه الحانة كانت في حالة ركود ومشروبي هو الذي أنقذها.
    Ah o tapılası gözler. Yapmam gerektiği için mi onu kurtarmalıyım? Open Subtitles تلك الأعين الراصدة هل أنقذها لأن عليّ فعل ذلك؟
    Biliyor musun o çocuğun kolunu kesebilirim ya da kurtarmaya çalışabilirim neden o zaman şey seçeneğini dene... Open Subtitles إمّا أن أبتر ذراعه أو أحاول و أنقذها ، لذا لست أدري ولما لا أفكر في خيار
    - Hayır kurtar kızı sen 10 milyon doları bul ve kahraman ol Open Subtitles كلاّ. أنقذها ووفّر على والدها 10 ملايين وستغدو بطلاً
    Uyandığı zaman seni, onu kurtaran yakışıklı prens olarak göreceği bir peri masalı değil bu. Open Subtitles ليست هذه قصّة خياليّة حيث تفيق هي وتكون أنتَ الأمير الوسيم الذي أنقذها
    Ve o ben bebeği kurtarmak çok emindim. Open Subtitles وكانت واثقة للغاية بأن الله أنقذها هي وطفلها ووقفت على ركبتيها.
    Ama eğer bana yüzüğünü ödünç verirsen, zamanda geri gidip onu kurtarabilirim. Open Subtitles لكن إذا أعرتني خاتمك ، فأنا أعتقد أنني بذالك أستطيع أن أعود بالزمن و أنقذها
    Ama onu kurtarmam gerektiğini zaten biliyordum. Open Subtitles لكني كنت أعرف بأنه كان مُقدّراً عليّ أن أنقذها. ممّ؟
    Tio Luca, kurtardığı her hayatın kendisinden bir şeyler eksilttiğini söylerdi. Open Subtitles تيو لوكا قال أن كل حياة أنقذها كلفته قليلاً من حياته
    Bu adam kaç kişinin hayatını kurtardı, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف كم الحيوات التي أنقذها هذا الرجل ؟
    Yangın esnasında hepsini şahsen kurtardı. Open Subtitles وهو بنفسه أنقذها جميعاً أثناء الحريق
    Bunu kurtardı. Son kalan gücüyle. Open Subtitles لقد أنقذها بأقصى ما فيه من قوة.
    Onu kurtarmalıyım. Open Subtitles عليّ أن أنقذها عليّ أن أساعدها
    Hiç fark etmez. O benim büyükannem, onu kurtarmalıyım. Open Subtitles لايهم هذا، إنها جدتي يجب أن أنقذها.
    Onu bildiğim tek yolla kurtarmaya çalıştım. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أنقذها بالطريقة الوحيدة التي أعرفها
    O yüzden onu kurtarmaya çalıştım. Onu kurtarmaya çalıştım. Open Subtitles لهذا السبب أنا حاولت حقاً أن أنقذها
    O zaman yalvarıyorum. kurtar onu, kurtarın! Open Subtitles إذن سوف أترجاك, أرجوك أنقذها, أرجوك أنقذها
    Tecavüze yeltenme, saldırgan hâlâ ortaya çıkmamış. Onu kurtaran adamın üzerinde kimlik yokmuş. Open Subtitles مُحاولة اغتصاب، المُهاجم لم يعترف بعد ولم يُعرف من الرجل الذي أنقذها
    O zaman umarım, onu sizden kurtarmak için zamanında gelmişimdir. Open Subtitles اذن أتمنى ان أكون قد حضرت في الوقت المناسب لكي أنقذها منك
    Eğer Amerikan vatandaşıyla evlenirse, bu kötü durumdan kurtarabilirim. Open Subtitles إذا تزوجت مواطن أميركي . يمكنني أن أنقذها من الترحيل
    Ben de sizinle geleyim! Onu kurtarmam lazım! Open Subtitles أرجوكم دعوني آتي معكم يجب أن أنقذها
    Yıkımdan kurtardığı binalardan birisi. Open Subtitles واحد من عدة منازل أنقذها من الدمار.
    Onu ben kurtaracağım. Open Subtitles هذا الرجل عديم الفائدة سوف أذهب و أنقذها
    Onu kurtarabilirdim. Ama yapmadım. Open Subtitles كان يُمكن أن أنقذها ولكنني لم أفعل ذلك
    Eğer hocan beni alırsa onu nasıl kurtarabileceğimi öğrenmek istiyorum. Open Subtitles إذا ما قبلني معلمك أريد أن أتعلم كيف أنقذها.
    Kız korkuya bile kapılmamış, metaneti hayatını kurtarmış olabilir. Open Subtitles الفتاة لم تصرخ حتى،و الذي أنقذها رباطة جأشها.
    Depomuzdaki o kadar mucizeye rağmen onu kurtaramadım. Open Subtitles كل هذة الأدوات المذهلة التي في جعبتنا و لم أستطيع أن أنقذها .
    Onu kurtarıp buraya getirmiş. Open Subtitles وهو أنقذها وجاء بها الى هنا وهذه هي أبنته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد