Ama hayal gücüm mesleğim olmadan çok önce, hayatımı kurtardı. | TED | لكن في السابق كان خيالي هو إجازتي، خيالي أنقذ حياتي. |
İki defa hayatımı kurtardı bense onun yüzünü bile göremedim. | Open Subtitles | أنقذ حياتي مرّتين, وأنا ما رأيت وجهه أبدا حتى الآن.. |
Charlie orada hayatımı kurtardı ve Şimdi bende onun parasıyla ilgileniyorum. | Open Subtitles | تشارلي أنقذ حياتي في السجن والآن أنا مسؤول عن أموال تسويته |
Diğerleri hayatımı kurtaran bu adam hakkında hoşnut ve ilgisizdi | Open Subtitles | الآخرون كانوا لطيفون مع الرجل الذي أنقذ حياتي |
Bir kez hayatımı kurtarmıştı. Ondan beri ona minnet borcum var. | Open Subtitles | أنقذ حياتي ذات مرة أنا كنت ممتن إليه منذ ذلك الوقت |
görmek için gizli bir tünele girdik, kapı aniden kapandı ve hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | على ما أتذكر كنّا نستكشف ممر سرّي وباب مغلق وهذا الرجل أنقذ حياتي |
Şuradaki bey hayatımı kurtardı ve beni buraya kadar getirdi. | Open Subtitles | الرجل هناك أنقذ حياتي. وتولى لي على طول الطريق هنا. |
Bir keresinde hayatımı kurtardı. Asla böyle bir işe karışmaz. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي مرة ولا يمكنه أن يخطئ في أمر كهذا |
Köprüden arabanın üstüne düştüm. O hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | سقطتُ من جسر المشاة، إنزلقت إلى داخل سيارتك، لقد أنقذ حياتي |
Köprüden arabanın üstüne düştüm. O hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | سقطتُ من جسر المشاة، إنزلقت إلى داخل سيارتك لقد أنقذ حياتي |
Kurşun tam kafamızın üstünden geçti. hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | الرصاصة عبرت من فوق رأسينا لقد أنقذ حياتي |
O adamın katil olduğunu sanmıyorum. hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنه ليس القاتل لقد أنقذ حياتي |
"Kanada'da çalışmak hayatımı kurtardı. Çünkü yiyeceğimiz vardı, suyumuz vardı." | Open Subtitles | العمل في "كندا" أنقذ حياتي لأنه كان لدينا غذاء وماء |
Beni korumaya çalıştı, belki de hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | لقد حاول حمايتي ربما أنقذ حياتي ولكنهم .. |
Miguel Silva benim hayatımı kurtardı. Kendisi beni buraya davet etmişti. | Open Subtitles | ميجيل سيلفا أنقذ حياتي لقد دعاني للمجيء هنا |
O meşum günde, bu kudretli beyaz hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | وبذلك اليوم المشؤوم ، هذا السروال المطاطي أنقذ حياتي |
Savaş alanında yüzlerce kez hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي مئات المرات في ساحة المعركة |
Ama bu centilmen dün gece hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | ولكن اليله السابقه,هذا الرجل الشجاع أنقذ حياتي |
hayatımı kurtaran kişiyi öldürmemi istiyorsun. | Open Subtitles | أنت تطلب أن أ قتل الرجل الذي أنقذ حياتي ؟ |
Balıktayken gemi alabora olduğunda hayatımı kurtaran o muydu? | Open Subtitles | أهو الذي أنقذ حياتي خلال رحلة الصيد عندما انقلب القارب؟ |
Bu yaratıklarla daha önce karşılaştık ve hayatta kaldık. Chaka benim hayatımı kurtarmıştı. | Open Subtitles | لقد تعايشت مع هذه المخلوقات من قبل شاكا بنفسه , قد أنقذ حياتي |
Kendini tehlikeye attın ve Mark Collins beni kaçırdığında hayatımı kurtardın. | Open Subtitles | كنت وضعت نفسك في خطر و، اه، كنت أنقذ حياتي عندما خطف مارك كولينز لي. |
Hayatımı kurtar felaketim gelmeden önce. | Open Subtitles | أنقذ حياتي قبل موتي |
- Tek bildiğim Jasper'ın bu akşam hayatımı kurtardığı. | Open Subtitles | ما أعرفه أن جاسبر أنقذ حياتي الليلة |
Sana Virgil'in hayatımı kurtardığını söyledim. | Open Subtitles | تعلم كيف أخبرتك بأن فيرجل أنقذ حياتي وكل تلك الأشياء؟ |
Şehirde o kadar insan varken beni kurtardı. | Open Subtitles | من بين جميع السكان في المدينة كلها، أنقذ حياتي. |
Fakat hayatımı kurtarmış olabilecek, cesur ve korkusuz bir baş belası. | Open Subtitles | لكن مزعجٌ شجاع لايخشى شيئاً قد أنقذ حياتي |