McKenas Cole adında bir ajanla ilgili bütün bildiklerini inkar ettiler. | Open Subtitles | أنكروا معرفتهم بأى شرطى سرى بأسم ماكينز كول. |
"Babanı inkar et ve ismini de inkar et ve eğer sen... "Eğer sen yapmazsan, aşkımı kaybedeceksin." | Open Subtitles | أنكروا والدهم أنكروا أسمهم أو اذا أنهم حينما |
Bunlar tek ve gerçek Katolik Kilisenin, ayrıca Papa'nın otoritesini reddettiler. | Open Subtitles | الذين أنكروا سلطة الكنيسة الكاثوليكية وقدسية البابا دعهم يحترقون ليخلدوا في نيران الجحيم |
Projemi reddettiler. Belli ki yeterince iddialı değilim ve fazla bacağım var. | Open Subtitles | لقد أنكروا مـشروعـي، على مايبدو، لستُ مؤهّلة كـفاية، ولديّ أرجلٌ كـثـيرة. |
Başta her şeyi inkâr ettiler, biliyor musun? | Open Subtitles | في باديء الأمر، أنكروا وقوع الحادث بشكل كلي، |
Yahudi liderler yillarca Araplarin Filistin'den çikarilmasini tartistilar, ama onlarin gidisleriyleri ilgili olduklarini hep inkar ettiler. | Open Subtitles | الزعماء اليهود ناقشوا تحرّك العرب خارج فلسطين لسنوات لكنهم أنكروا أنهم فعلوا أيّ شئ لمغادرتهم |
Herhangi bir söz verdiklerini de inkar ettiler. | Open Subtitles | و لقد أنكروا قيامهم بقطع عهود جملة و تفصيلا |
Antron'un şüpheli olduğunu bildiklerini bile inkar ettiler. | Open Subtitles | و أنكروا حتى علمهم بأن أنترون كان مشتبه به |
Şu anda bunu inkar ediyorlarsa, kendi mizaçlarıyla yüzleşemedikleri içindir. | Open Subtitles | لكنهم أنكروا لأن ذلك سيجعلهم يوجهون حقيقتهم |
Görgü tanıkları kalabalıktan silah sesi geldiğini inkar ediyorlar. | Open Subtitles | الشهود أنكروا وجود اي اطلاق للنار من قبل الحشد |
Biliyorsun ki, bu dosyaların varlığını hep inkar etmişlerdi. | Open Subtitles | أنكروا بأنّ هذه الملفات دائما وجد حتى. |
Olaydan sorumlu çocuklar ailelerinin arkalarına saklandılar, her şeyi reddettiler ve Thomas Crowley'i kalan günlerini acı içinde yaşamaya bıraktılar. | Open Subtitles | -الأطفال المسؤولين ... اختبأوا خلف أبائهم أنكروا كل شئ وتركوا (توماس كراولي) يقضي بقية حياته متألماً |