Kay, Dünya kötü durumda ve belki de sadece sen kurtarabilirsin. | Open Subtitles | .أعتقد أن الأرض في خطر و أنك الوحيد لقادر علي إنقاذها |
Yeni bir teknik öğrenmiş tek kişinin sadece sen olduğunu düşünüyorsan, büyük bir hata yapıyorsun! | Open Subtitles | إذا كنت تظنّ أنك الوحيد الذي كان يتعلم أساليب جديدة فأنت مخطئ |
Dün ya da bugün ölen tek sen misin zannediyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك الوحيد فقط الذي توفي أمس أو اليوم؟ |
Demek hedefleri ve hayalleri olan tek sen varsın. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك الوحيد الذى لديه آمال و طموحات |
Bir tek senin mi öfkelenmeye hakkın var sanıyorsun? | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك الوحيد الذي من حقه أن يغضب؟ |
- Beni eğitebilecek tek kişinin sen olduğunu söyledi. | Open Subtitles | تايلور , قال لي أنك الوحيد الذي يمكنه أن يعلمني اياه |
Bir şeyler hisseden tek insan sen misin zannediyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك الوحيد الذي يشعر بشيء؟ |
Diyorum ki: sadece sen bu işi bitirebilirsin. Bu doğru mu? | Open Subtitles | قلت أنك الوحيد الذي يستطيع أن يضع نهاية لهذا ألم أقل ذلك ؟ |
...özellikle de bunu yaşayan sadece sen varken. | Open Subtitles | يتعلق بهذه الحالة , خصوصا أنك الوحيد الذي يشعر بذلك |
sadece sen geldin sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنك الوحيد الذى ظهر هل تم تعميدك هنا؟ |
Ama bence kardeşimi sadece sen bulabilirsin. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك الوحيد الذي يستطيع أن يجد أختي |
Sana söyledim, çünkü sahip olduğu şeyi kullanabilecek kişinin, sadece sen olduğuna inanıyorum, bilimi kullanarak tüm bu saçmalıklara sona erdirebilir, bu ölümlerin gerçek nedeninin ortaya çıkmasını sağlayabilirsin. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, لأنني أؤمن أنك, الوحيد فقط الذي يمكنك أن تستخدم مالديك يمكنك إستخدام العِلم لقطع طريق الهراء, |
Zamanda yolculuk hakkında bir şeyler bilen sadece sen mi varsın sanıyorsun? | Open Subtitles | هل ظننت أنك الوحيد القادر على السفر بالزمن ؟ |
Bir şeyleri kırmak isteyen bir tek sen misin? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك الوحيد الذي يريد تكسير الأشياء ؟ |
Yürütme Komitesi'nde dostları olan tek sen mi varsın sanıyorsun? | Open Subtitles | أتخال أنك الوحيد ذو الأصدقاء في اللجنة التنفيذيّة؟ |
Bu alemde hayatta kalabilen bir tek sen misin sanıyorsun? | Open Subtitles | تظن أنك الوحيد الذي يستطيع العيش في العالم الكبير السيئ ؟ |
Bir tek sen mi kafanın üzerinde yürüyebileceğini sandın? | Open Subtitles | أتعتقد أنك الوحيد الذي يستطيع أن يذهب رأساً على عقب؟ |
O savaşta bir şeyini kaybeden tek sen misin sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك الوحيد الذي فقد شيئاً في تلك الحرب؟ |
Ne yaptığını bir tek senin bildiğine emin misin? | Open Subtitles | أنت متأكد أنك الوحيد الذي كان يعرف ما يفعله ؟ |
Görünüşe bakılırsa, bir tek senin okşayacak bir kadın bacağın yok. | Open Subtitles | يبدو أنك الوحيد الذي لم يأتي برفقة فتاة |
Ama nedendir bilmem Joy bir tek senin yanında mutlu olduğu için sana nerde olduğunu söyleyeceğim. | Open Subtitles | لكن لسبب ما أشعر أنك الوحيد الذي سيسعد "جوي" لذا أريد أن أخبرك بمكانها فعلا, لكني لا أعرفه |
Sorunu olan tek insan sen misin saniyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنك الوحيد ذو النظريات الغريبة؟ |