ويكيبيديا

    "أنك الوحيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sadece sen
        
    • tek sen
        
    • tek senin
        
    • tek kişinin
        
    • tek insan sen
        
    Kay, Dünya kötü durumda ve belki de sadece sen kurtarabilirsin. Open Subtitles .أعتقد أن الأرض في خطر و أنك الوحيد لقادر علي إنقاذها
    Yeni bir teknik öğrenmiş tek kişinin sadece sen olduğunu düşünüyorsan, büyük bir hata yapıyorsun! Open Subtitles إذا كنت تظنّ أنك الوحيد الذي كان يتعلم أساليب جديدة فأنت مخطئ
    Dün ya da bugün ölen tek sen misin zannediyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنك الوحيد فقط الذي توفي أمس أو اليوم؟
    Demek hedefleri ve hayalleri olan tek sen varsın. Open Subtitles أنت تعتقد أنك الوحيد الذى لديه آمال و طموحات
    Bir tek senin mi öfkelenmeye hakkın var sanıyorsun? Open Subtitles أنت تعتقد أنك الوحيد الذي من حقه أن يغضب؟
    - Beni eğitebilecek tek kişinin sen olduğunu söyledi. Open Subtitles تايلور , قال لي أنك الوحيد الذي يمكنه أن يعلمني اياه
    Bir şeyler hisseden tek insan sen misin zannediyorsun? Open Subtitles أتظن أنك الوحيد الذي يشعر بشيء؟
    Diyorum ki: sadece sen bu işi bitirebilirsin. Bu doğru mu? Open Subtitles قلت أنك الوحيد الذي يستطيع أن يضع نهاية لهذا ألم أقل ذلك ؟
    ...özellikle de bunu yaşayan sadece sen varken. Open Subtitles يتعلق بهذه الحالة , خصوصا أنك الوحيد الذي يشعر بذلك
    sadece sen geldin sanırım. Open Subtitles أعتقد أنك الوحيد الذى ظهر هل تم تعميدك هنا؟
    Ama bence kardeşimi sadece sen bulabilirsin. Open Subtitles لكني أعتقد أنك الوحيد الذي يستطيع أن يجد أختي
    Sana söyledim, çünkü sahip olduğu şeyi kullanabilecek kişinin, sadece sen olduğuna inanıyorum, bilimi kullanarak tüm bu saçmalıklara sona erdirebilir, bu ölümlerin gerçek nedeninin ortaya çıkmasını sağlayabilirsin. Open Subtitles لقد أخبرتك, لأنني أؤمن أنك, الوحيد فقط الذي يمكنك أن تستخدم مالديك يمكنك إستخدام العِلم لقطع طريق الهراء,
    Zamanda yolculuk hakkında bir şeyler bilen sadece sen mi varsın sanıyorsun? Open Subtitles هل ظننت أنك الوحيد القادر على السفر بالزمن ؟
    Bir şeyleri kırmak isteyen bir tek sen misin? Open Subtitles هل تعتقد أنك الوحيد الذي يريد تكسير الأشياء ؟
    Yürütme Komitesi'nde dostları olan tek sen mi varsın sanıyorsun? Open Subtitles أتخال أنك الوحيد ذو الأصدقاء في اللجنة التنفيذيّة؟
    Bu alemde hayatta kalabilen bir tek sen misin sanıyorsun? Open Subtitles تظن أنك الوحيد الذي يستطيع العيش في العالم الكبير السيئ ؟
    Bir tek sen mi kafanın üzerinde yürüyebileceğini sandın? Open Subtitles أتعتقد أنك الوحيد الذي يستطيع أن يذهب رأساً على عقب؟
    O savaşta bir şeyini kaybeden tek sen misin sanıyorsun? Open Subtitles أتظن أنك الوحيد الذي فقد شيئاً في تلك الحرب؟
    Ne yaptığını bir tek senin bildiğine emin misin? Open Subtitles أنت متأكد أنك الوحيد الذي كان يعرف ما يفعله ؟
    Görünüşe bakılırsa, bir tek senin okşayacak bir kadın bacağın yok. Open Subtitles يبدو أنك الوحيد الذي لم يأتي برفقة فتاة
    Ama nedendir bilmem Joy bir tek senin yanında mutlu olduğu için sana nerde olduğunu söyleyeceğim. Open Subtitles لكن لسبب ما أشعر أنك الوحيد الذي سيسعد "جوي" لذا أريد أن أخبرك بمكانها فعلا, لكني لا أعرفه
    Sorunu olan tek insan sen misin saniyorsun? Open Subtitles أتظن أنك الوحيد ذو النظريات الغريبة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد