Bir aralar, çocuk parkındayken Arkadaş olduğumuzu bile söyleyebilirdiniz. | Open Subtitles | من خلال امتداد واحد صغير هناك فى روضة الأطفال يمكنك أن تقول أننا كنا أصدقاء |
Arkadaş olduğumuzu söylemedim. İş ilişkisiydi. | Open Subtitles | لم أقل أننا كنا أصدقاء كان الأمر مجرد عمل |
Bizim Arkadaş olduğumuzu ve buradan kaçmak zorunda olduğumuzu söylemiştin. | Open Subtitles | - - لقد قلت أننا كنا أصدقاء وأننا يجب أن نهرب |
Benim patronumdun ama, aynı zamanda arkadaştık. | Open Subtitles | , كنت رئيسي . . لكن أظن أننا كنا أصدقاء أيضاً |
Clay lütfen, Arkadaş olduğumuzu sanıyordum. | Open Subtitles | كلاي، من فضلك، وأعتقد أننا كنا أصدقاء |
- Fakat artık Arkadaş olduğumuzu sanıyordum. Arkadaşlar terörizmi desteklemez. | Open Subtitles | لكنّي ظننت أننا كنا أصدقاء الآن |
Şimdi sen beni yendin. Arkadaş olduğumuzu sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدت أننا كنا أصدقاء. |
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum, sen ve ben. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا أصدقاء. |
Ben de öyle sandım. Herkes küçükken Arkadaş olduğumuzu unutmuş sanırım. | Open Subtitles | نسي الجميع أننا كنا أصدقاء |
- Teal'c bizim eskiden beri Arkadaş olduğumuzu söyledi. | Open Subtitles | -تيلك يقول أننا كنا أصدقاء |
Bizim Arkadaş olduğumuzu? | Open Subtitles | ...أننا كنا أصدقاء ؟ |
- Arkadaş olduğumuzu sanıyordum. | Open Subtitles | -أعتقد أننا كنا أصدقاء . |
Yani, biz arkadaştık, şimdi arkadaştan fazlasıyız. | Open Subtitles | أقصد, أننا كنا أصدقاء, و الآن نحن أكثر من أصدقاء |
Herhalde Changnezi'mden önce iyi arkadaştık, değil mi? | Open Subtitles | لا بد من أننا كنا أصدقاء أعزاء قبل إصابتي بـ فقدان ذاكرة التشانج |
Biz arkadaştık. | Open Subtitles | أننا كنا أصدقاء |